βραχύς
Ancient Greek
Etymology
From Proto-Hellenic *brəkʰús, from Proto-Indo-European *mréǵʰus (“short, brief”).
Cognates include Sanskrit मुहुर् (múhur), मुहु (múhu), Avestan 𐬩𐬆𐬭𐬆𐬰𐬎⸱𐬘𐬍𐬙𐬌 (m̨ərəzu.jīti, “short-lived”), Latin brevis, Old English miriġe (English merry), and Albanian murriz.
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /bra.kʰýs/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /braˈkʰys/
- (4th CE Koine) IPA(key): /βraˈçys/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /vraˈçys/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /vraˈçis/
Adjective
βρᾰχῠ́ς • (brakhús) m (feminine βρᾰχεῖᾰ, neuter βρᾰχῠ́); first/third declension
- (of time) short, brief
- (of distance, height) short, small, little
- few
- (of importance) humble, insignificant
- (grammar, of vowels) short
Inflection
First and third declension of βρᾰχῠ́ς; βρᾰχεῖᾰ; βρᾰχῠ́ (Attic)
Number | Singular | Dual | Plural | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Case/Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |||||
Nominative | βρᾰχῠ́ς brakhús | βρᾰχεῖᾰ brakheîa | βρᾰχῠ́ brakhú | βρᾰχέε brakhée | βρᾰχείᾱ brakheíā | βρᾰχέε brakhée | βρᾰχεῖς brakheîs | βρᾰχεῖαι brakheîai | βρᾰχέᾰ brakhéa | |||||
Genitive | βρᾰχέος brakhéos | βρᾰχείᾱς brakheíās | βρᾰχέος brakhéos | βρᾰχέοιν brakhéoin | βρᾰχείαιν brakheíain | βρᾰχέοιν brakhéoin | βρᾰχέων brakhéōn | βρᾰχειῶν brakheiôn | βρᾰχέων brakhéōn | |||||
Dative | βρᾰχεῖ brakheî | βρᾰχείᾳ brakheíāi | βρᾰχεῖ brakheî | βρᾰχέοιν brakhéoin | βρᾰχείαιν brakheíain | βρᾰχέοιν brakhéoin | βρᾰχέσῐ / βρᾰχέσῐν brakhési(n) | βρᾰχείαις brakheíais | βρᾰχέσῐ / βρᾰχέσῐν brakhési(n) | |||||
Accusative | βρᾰχῠ́ν brakhún | βρᾰχεῖᾰν brakheîan | βρᾰχῠ́ brakhú | βρᾰχέε brakhée | βρᾰχείᾱ brakheíā | βρᾰχέε brakhée | βρᾰχεῖς brakheîs | βρᾰχείᾱς brakheíās | βρᾰχέᾰ brakhéa | |||||
Vocative | βρᾰχῠ́ brakhú | βρᾰχεῖᾰ brakheîa | βρᾰχῠ́ brakhú | βρᾰχέε brakhée | βρᾰχείᾱ brakheíā | βρᾰχέε brakhée | βρᾰχεῖς brakheîs | βρᾰχεῖαι brakheîai | βρᾰχέᾰ brakhéa | |||||
Derived forms | Adverb | Comparative | Superlative | |||||||||||
βρᾰχέως brakhéōs | βρᾰχῠ́τερος brakhúteros | βρᾰχῠ́τᾰτος brakhútatos | ||||||||||||
Notes: |
|
First and third declension of βρᾰχῠ́ς; βρᾰχέᾰ; βρᾰχῠ́ (Ionic)
Number | Singular | Dual | Plural | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Case/Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |||||
Nominative | βρᾰχῠ́ς brakhús | βρᾰχέᾰ brakhéa | βρᾰχῠ́ brakhú | βρᾰχέε brakhée | βρᾰχέᾱ brakhéā | βρᾰχέε brakhée | βρᾰχεῖς brakheîs | βρᾰχέαι brakhéai | βρᾰχέᾰ brakhéa | |||||
Genitive | βρᾰχέος brakhéos | βρᾰχέης brakhéēs | βρᾰχέος brakhéos | βρᾰχέοιν brakhéoin | βρᾰχέαιν brakhéain | βρᾰχέοιν brakhéoin | βρᾰχέων brakhéōn | βρᾰχεέων / βρᾰχεῶν brakheéōn / brakheôn | βρᾰχέων brakhéōn | |||||
Dative | βρᾰχεῖ brakheî | βρᾰχέῃ brakhéēi | βρᾰχεῖ brakheî | βρᾰχέοιν brakhéoin | βρᾰχέαιν brakhéain | βρᾰχέοιν brakhéoin | βρᾰχέσῐ / βρᾰχέσῐν brakhési(n) | βρᾰχέῃσῐ / βρᾰχέῃσῐν brakhéēisi(n) | βρᾰχέσῐ / βρᾰχέσῐν brakhési(n) | |||||
Accusative | βρᾰχῠ́ν brakhún | βρᾰχέᾰν brakhéan | βρᾰχῠ́ brakhú | βρᾰχέε brakhée | βρᾰχέᾱ brakhéā | βρᾰχέε brakhée | βρᾰχέᾰς brakhéas | βρᾰχέᾱς brakhéās | βρᾰχέᾰ brakhéa | |||||
Vocative | βρᾰχῠ́ brakhú | βρᾰχέᾰ brakhéa | βρᾰχῠ́ brakhú | βρᾰχέε brakhée | βρᾰχέᾱ brakhéā | βρᾰχέε brakhée | βρᾰχεῖς brakheîs | βρᾰχέαι brakhéai | βρᾰχέᾰ brakhéa | |||||
Derived forms | Adverb | Comparative | Superlative | |||||||||||
βρᾰχέως brakhéōs | βρᾰχῠ́τερος brakhúteros | βρᾰχῠ́τᾰτος brakhútatos | ||||||||||||
Notes: |
|
Antonyms
- μακρός (makrós), δολιχός (dolikhós)
Derived terms
- ἀμφίβραχυς (amphíbrakhus)
- βρᾰ́χεᾰ (brákhea)
- βρᾰχεῖᾰ (brakheîa)
- βρᾰχῑ́ων (brakhī́ōn)
- βρᾰχῠδᾰ́κτῠλος (brakhudáktulos)
- βρᾰχῠ́νω (brakhúnō)
- βραχύτης (brakhútēs)
- τρῐ́βρᾰχῠς (tríbrakhus)
References
- “βραχύς”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “βραχύς”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- βραχύς in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- βραχύς in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2023)
- “βραχύς”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G1024 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- brief idem, page 98.
- compendious idem, page 150.
- cursory idem, page 191.
- diminutive idem, page 225.
- distant idem, page 240.
- faint idem, page 302.
- fleet idem, page 327.
- humble idem, page 409.
- hurried idem, page 411.
- inglorious idem, page 440.
- insensible idem, page 444.
- insignificant idem, page 445.
- jejune idem, page 462.
- languid idem, page 475.
- limited idem, page 492.
- little idem, page 495.
- low idem, page 502.
- meagre idem, page 519.
- mean idem, page 519.
- measured idem, page 521.
- minor idem, page 531.
- minute idem, page 532.
- obscure idem, page 566.
- paltry idem, page 590.
- petty idem, page 609.
- remote idem, page 694.
- scant idem, page 737.
- short idem, page 768.
- slender idem, page 783.
- slight idem, page 784.
- small idem, page 786.
- stunted idem, page 829.
- succinct idem, page 834.
- trifling idem, page 895.
- trivial idem, page 896.
- unimportant idem, page 922.