bacakati
Serbo-Croatian
Etymology
From báciti.
Pronunciation
- IPA(key): /bat͡sǎkati/
- Hyphenation: ba‧ca‧ka‧ti
Verb
bacàkati impf (Cyrillic spelling баца̀кати)
- (reflexive, diminutive) to throw oneself about
Conjugation
Conjugation of bacakati
Infinitive: bacakati | Present verbal adverb: bacàkajūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: bacàkānje | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | bacakam | bacakaš | bacaka | bacakamo | bacakate | bacakaju | |
Future | Future I | bacakat ću1 bacakaću | bacakat ćeš1 bacakaćeš | bacakat će1 bacakaće | bacakat ćemo1 bacakaćemo | bacakat ćete1 bacakaćete | bacakat će1 bacakaće |
Future II | budem bacakao2 | budeš bacakao2 | bude bacakao2 | budemo bacakali2 | budete bacakali2 | budu bacakali2 | |
Past | Perfect | bacakao sam2 | bacakao si2 | bacakao je2 | bacakali smo2 | bacakali ste2 | bacakali su2 |
Pluperfect3 | bio sam bacakao2 | bio si bacakao2 | bio je bacakao2 | bili smo bacakali2 | bili ste bacakali2 | bili su bacakali2 | |
Imperfect | bacakah | bacakaše | bacakaše | bacakasmo | bacakaste | bacakahu | |
Conditional I | bacakao bih2 | bacakao bi2 | bacakao bi2 | bacakali bismo2 | bacakali biste2 | bacakali bi2 | |
Conditional II | bio bih bacakao2 | bio bi bacakao2 | bio bi bacakao2 | bili bismo bacakali2 | bili biste bacakali2 | bili bi bacakali2 | |
Imperative | — | bacakaj | — | bacakajmo | bacakajte | — | |
Active past participle | bacakao m / bacakala f / bacakalo n | bacakali m / bacakale f / bacakala n | |||||
Passive past participle | bacakan m / bacakana f / bacakano n | bacakani m / bacakane f / bacakana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. |
References
- “bacakati” in Hrvatski jezični portal