ʾsplys
Middle Persian
Etymology
From SWSYA / ʾsp̄ (asp, “horse”) + lyc- (rēz-, “to flow, pour; *to run”).[1] For the sense development of the latter compare Middle Persian tʾhtn' (tāxtan, “to cause to run, flow; to chase; to pour”), Armenian վազել (vazel, “to flow; to run”).[1] Alternatively, the second component is the cognate of Avestan 𐬎𐬭𐬎𐬎𐬀𐬉𐬯𐬋 (uruuaēsō, “turning point”), from Proto-Indo-European *wróyḱos, from *wreyḱ-.[2][3] The second component is found separately in the Aramaic borrowing בית ריסא (/byt rysˀ/, “race track”).[4][5]
Noun
ʾsplys • (asprēs)[6]
- racecourse
Descendants
(Taking Middle Persian as representative of all Middle Iranian)
- Classical Persian: اسپریس (asprēs)
- → Old Armenian: ասպարէզ (asparēz), ասպարէս (asparēs)
- Armenian: ասպարեզ (asparez)
- →? Old Georgian: ასპარეზი (asṗarezi) (or directly from Middle Persian)
- Georgian: ასპარეზი (asṗarezi)
- → Classical Syriac: ܐܣܦܪܝܣܐ (ʾespərēsāʾ)
References
- Ačaṙean, Hračʿeay (1971), “ասպարէզ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), volume I, 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press, page 273b
- Gippert, Jost (1993) Iranica Armeno-Iberica: Studien zu den iranischen Lehnwörtern im Armenischen und Georgischen (Österreichische Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-historische Klasse. Sitzungsberichte; 606. Veröffentlichungen der Kommission für Iranistik; 26) (in German), volume I, Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, pages 20–23
- Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, page 867
- Telegdi, S. (1935), “Essai sur la phonétique des emprunts iraniens en araméen Talmudique”, in Journal asiatique (in French), volume 226, page 255 of 177–256
- “byt**rys”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- MacKenzie, D. N. (1971) A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 12
Further reading
- Horn, Paul (1893) Grundriss der neupersischen Etymologie (in German), Strasbourg: K.J. Trübner, page 29
- Hübschmann, Heinrich (1897) Armenische Grammatik. 1. Theil: Armenische Etymologie (in German), Leipzig: Breitkopf & Härtel, page 109
- Schmitt, Rüdiger (1987), “Armenia and Iran IV. Iranian influences in Armenian 1. General”, in Ehsan Yarshater, editor, Encyclopædia Iranica, volume 2, London and New York: Routledge & Kegan Paul, page 451b of 445–459
- Thea Chkeidze (2001), “GEORGIA v. LINGUISTIC CONTACTS WITH IRANIAN LANGUAGES”, in Encyclopædia Iranica, online edition, New York
- Claudia A. Ciancaglini (2006), “SYRIAC LANGUAGE i. IRANIAN LOANWORDS IN SYRIAC”, in Encyclopædia Iranica, online edition, New York