ũhoro
Kikuyu
Pronunciation
- IPA(key): /òhɔ̀ɾɔ́ꜜ/
- As for Tonal Class, Armstrong (1940) classifies this term into mbori class which includes mbũri, ikinya (pl. makinya), itimũ, kĩhaato, maguta, mbembe, mũgeka, mũrata, nyaga, riitho, riũa, rũrĩmĩ, Kamau (“man's name”), etc.[1] Benson (1964) classifies this term into Class 3 with a disyllabic stem, together with kĩhaato, mbembe, kiugo, and so on. Yukawa (1981) classifies this term into a group including bũrũri (pl. mabũrũri), ikara, ikinya, itimũ, kanitha (pl. makanitha), kiugo, kĩhaato, maguta, mũgeka, mũkonyo, mũrata, mwana, mbembe, mbũri, nyaga, riitho, riũa, rũrĩmĩ (pl. nĩmĩ), and so on.[2]
Noun
ũhoro class 14 (plural mohoro)
- news[1][3][4], account, discourse, words, affair, matter[3][4], subject[4], theme, topic
- ũhoro wa - about, concerning[3]
- kũhe ũhoro (wa) - to tell (about)[3]
- kũhoya ũhoro[5] - to ask for information
- kũhoya ũhoro wa[5] - to ask for account of
- Synonym: ndeto
Derived terms
(Proverbs)
- ng'aragu ndĩhoyagwo ũhoro
See also
- rũgano, ũndũ, kiugo
Noun
ũhoro class 14
- peace, well-being[4]
References
- Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).
- Yukawa, Yasutoshi (1981). "A Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns: A Study of Limuru Dialect." In Journal of Asian and African Studies, No. 22, 75–123.
- Barlow, A. Ruffell (1960). Studies in Kikuyu Grammar and Idiom, pp. 24, 90, 239.
- “ũhoro” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 164. Oxford: Clarendon Press.
- “hoya” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 165. Oxford: Clarendon Press.