ō
See also: Appendix:Variations of "o"
|
Translingual
Letter
ō (upper case Ō)
- The letter o with a macron.
Usage notes
- It is usually used to denote long "o" or the middle tone of "o".
See also
- (Latin script): Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Sſs Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
- (Variations of letter O): Óó Òò Ŏŏ Ôô Ốố Ồồ Ỗỗ Ổổ Ǒǒ Öö Ȫȫ Őő Õõ Ṍṍ Ṏṏ Ȭȭ Ȯȯ Ȱȱ Øø Ǿǿ Ǫǫ Ǭǭ Ōō Ṓṓ Ō̂ō̂ Ṑṑ Ỏỏ Ȍȍ Ȏȏ Ơơ Ớớ Ờờ Ỡỡ Ởở Ợợ Ọọ Ộộ Ɵɵ ⱺ ᴏ Oo Ꜵꜵ Œœ Ꝏꝏ Ꝍꝍ Ȣȣ
- (Letters using macron sign or underline sign): Āā Ǟǟ Ḇḇ C̄c̄ Ḏḏ Ēē Ḕḕ Ḗḗ Ḡḡ ẖ Īī Ḹḹ Ḻḻ Ṉṉ Ōō Ȫȫ Ṑṑ Ṓṓ Ṝṝ Ṟṟ Ṯṯ Ūū Ǘǘ Ǖǖ Ṻṻ Ȳȳ Ẕẕ Ǣǣ
Fijian
Noun
ō
- cloud
Japanese
Romanization
ō
- Rōmaji transcription of おう
- Rōmaji transcription of おお
- Rōmaji transcription of オー
Latgalian
Letter
ō (upper case Ō)
- The twenty-fifth letter of the Latgalian alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) A a, Ā ā, B b, C c, Č č, D d, E e, Ē ē, F f, G g, Ģ ģ, H h, I i, Y y, Ī ī, J j, K k, Ķ ķ, L l, Ļ ļ, M m, N n, Ņ ņ, O o, Ō ō, P p, R r, S s, Š š, T t, U u, Ū ū, V v, Z z, Ž ž
Livonian
Pronunciation
- (phoneme) IPA(key): /oː/
Letter
ō (upper case Ō)
- The twenty-third letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) kēratēḑ; A a, Ā ā, Ä ä, Ǟ ǟ, B b, D d, Ḑ ḑ, E e, Ē ē, F f, G g, H h, I i, Ī ī, J j, K k, L l, Ļ ļ, M m, N n, Ņ ņ, O o, Ō ō, Ȯ ȯ, Ȱ ȱ, Õ õ, Ȭ ȭ, P p, R r, Ŗ ŗ, S s, Š š, T t, Ț ț, U u, Ū ū, V v, Z z, Ž ž
Mandarin
Romanization
ō (o1, Zhuyin ㄛ)
- Hanyu Pinyin reading of 喔.
- Hanyu Pinyin reading of 噢.
- Hanyu Pinyin reading of 呵.
Maori
Etymology
Cognate with Hawaiian ō (“food, provisions”).
Letter
ō (upper case Ō)
- The twelfth letter of the Maori alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) A a, Ā ā, E e, Ē ē, H h, I i, Ī ī, K k, M m, N n, O o, Ō ō, P p, R r, T t, U u, Ū ū, W w, Ng ng, Wh wh
Noun
ō
- food, provisions
Samogitian
Letter
ō (upper case Ō)
- The twenty-first letter of the Samogitian alphabet, called ėlguojė ō and written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) A a, Ā ā, B b, C c, Č č, D d, E e, Ē ē, Ė ė, Ė̄ ė̄, F f, G g, H h, I i, Ī ī, J j, K k, L l, M m, N n, O o, Ō ō, P p, R r, S s, Š š, T t, U u, Ū ū, V v, Z z, Ž ž
Noun
ō ?
- The name of the Latin-script letter O.
See also
- (Latin-script letter names) ā, ėlguojė ā, bė, cė, čė, dė, ē, ėlguojė ē, ė̄, ėlguojė ė̄, ėf, gė / gie, hā, ī, ėlguojė ī, jot, kā, ėl, ėm, ėn, ō, ėlguojė ō, pė, ėr, ės, ėš, tė, ū, ėlguojė ū, vė, zė / zet, žė / žet
Swedish
Etymology
From the perceived ease and speed of writing a macron (¯) compared to an umlaut (¨).
Pronunciation
- (phoneme) IPA(key): /øː/, /œ/
Letter
ō (lower case, upper case Ō)
- (in handwriting) Alternative form of ö
See also
- ā
Tokelauan
Pronunciation
- IPA(key): /ˈoː/
- Hyphenation: ō
Etymology 1
From Proto-Polynesian *o-u.
Determiner
ō
- (inalienable) thy, your
See also
Tokelauan possessive determiners
Definite inalienable (O-type) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | toku, tota1 | to māua | to mā | to mātou | oku, ota1 | o māua | o mā | o mātou |
1st person (incl.) | ― | to tāua | to tā | to tātou | ― | o tāua | o tā | o tātou |
2nd person | tō | toulua | toutou | ō | oulua | outou | ||
3rd person | tona | to lāua | to lā | to lātou | ona | o lāua | o lā | o lātou |
Definite alienable (A-type) | ||||||||
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | taku, tata1 | ta māua | ta mā | ta mātou | aku, ata1 | a māua | a mā | a mātou |
1st person (incl.) | ― | ta tāua | ta tā | ta tātou | ― | a tāua | a tā | a tātou |
2nd person | tau | taulua | tautou | au | aulua | autou | ||
3rd person | tana | ta lāua | ta lā | ta lātou | ana | a lāua | a lā | a lātou |
Indefinite inalienable (O-type) | ||||||||
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | hoku, hota1 | ho māua | ho mā | ho mātou | ni oku, ni ota1 | ni o māua | ni o mā | ni o mātou |
1st person (incl.) | ― | ho tāua | ho tā | ho tātou | ― | ni o tāua | ni o tā | ni o tātou |
2nd person | hō | houlua | houtou | ni ō | ni oulua | ni outou | ||
3rd person | hona | ho lāua | ho lā | ho lātou | ni ona | ni o lāua | ni o lā | ni o lātou |
Indefinite alienable (A-type) | ||||||||
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | haku, hata1 | ha māua | ha mā | ha mātou | ni aku, ni ata1 | ni a māua | ni a mā | ni a mātou |
1st person (incl.) | ― | ha tāua | ha tā | ha tātou | ― | ni a tāua | ni a tā | ni a tātou |
2nd person | hau | haulua | hautou | ni au | ni aulua | ni autou | ||
3rd person | hana | ha lāua | ha lā | ha lātou | ni ana | ni a lāua | ni a lā | ni a lātou |
1) Sympathetic |
Etymology 2
From Proto-Polynesian *o. Cognates include Tongan oo and Samoan lō.
Noun
ō
- rabbitfish
References
- R. Simona, editor (1986) Tokelau Dictionary, Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 33