ķeksis
Latvian
Etymology
Cognates include Lithuanian kẽkšis, kẽkšė (“hook; stilt; pole”). There are similar words in neighboring non-Baltic languages: Livonian boathook, Estonian dialectal keks, käks, köks (“hook; harpoon”), Finnish keksi (“hook”), Norwegian kjeks, Swedish käx (“small boathook”), which led many researchers to conclude that the Latvian term was borrowed. But it is also possible that the other languages borrowed from Baltic; in which case ķeksis might continue Proto-Indo-European *kek- (“to curve, bend”) with an additional -s (compare Sanskrit कक्षा (kákṣā, “armpit, nook, corner”)); compare Latvian dialectal terms ḳekains (“hooked”), ḳeks, ḳeḳa (“crutches”), ḳeḳis (“person with crooked teeth”).[1]
Noun
ķeksis m (2nd declension)
- pole with a hook; cant hook; boathook
Declension
singular (vienskaitlis) | plural (daudzskaitlis) | |
---|---|---|
nominative (nominatīvs) | ķeksis | ķekši |
accusative (akuzatīvs) | ķeksi | ķekšus |
genitive (ģenitīvs) | ķekša | ķekšu |
dative (datīvs) | ķeksim | ķekšiem |
instrumental (instrumentālis) | ķeksi | ķekšiem |
locative (lokatīvs) | ķeksī | ķekšos |
vocative (vokatīvs) | ķeksi | ķekši |
See also
- āķis
- kāsis
References
- Karulis, Konstantīns (1992), “ķeksis”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN