đốc
See also: doc, DOC, Doc, and dốc
Vietnamese
Etymology
Sino-Vietnamese word from 督 (“supervise, oversee, direct”).
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [ʔɗəwk͡p̚˧˦]
- (Huế) IPA(key): [ʔɗəwk͡p̚˦˧˥]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʔɗəwk͡p̚˦˥]
Noun
đốc
- (only in compounds) headmaster, chief, doctor[1]
Derived terms
Derived terms
- Cơ đốc (variant of Cơ Đốc, meaning Christ)
- giám đốc (manager, director)
- quản đốc (manager, supervisor)
- tổng đốc (provincial chief)
- đô đốc (admiral)
Verb
đốc
- (only in compounds) prod, urge
References
- Tuttle Compact Vietnamese-English Dictionary 9780804838719 p116 lists the individual meanings "headmaster, chief, doctor" for đốc 2n. before the compound nouns. However in practice đốc is rarely used as a stand-alone noun, and the correct Vietnamese for those terms is hiệu trưởng, giám đốc, and bác sĩ, respectively.