þankastrik
Icelandic
Etymology
From þanki (“thought”) + strik (“line, stroke”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈθauŋ̊kaˌstrɪːk/
- Rhymes: -ɪːk
Noun
þankastrik n (genitive singular þankastriks, nominative plural þankastrik)
- (typography) an em dash, the symbol “—” (used to demarcate a parenthetical thought or to indicate a break, or for emphasis)
Usage notes
- Used to demarcate opposites, unexpected or sudden changed in narrative; an insertion, a comment or an addition that is to emphasized.[1][2]
- They are to be separated from the text by one space (“ ”)[1][2][3]—this is different from English where spaces normally neither follow nor precede an em dash.
Declension
declension of þankastrik
n-s | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | þankastrik | þankastrikið | þankastrik | þankastrikin |
accusative | þankastrik | þankastrikið | þankastrik | þankastrikin |
dative | þankastriki | þankastrikinu | þankastrikum | þankastrikunum |
genitive | þankastriks | þankastriksins | þankastrika | þankastrikanna |
Synonyms
- (em dash): m-strik[4]
Derived terms
- stutt þankastrik (an en dash)
See also
- brotinn, brota- (dashed)
- brotin lína (a dashed line)
- morsstrik (a Morse dash)
- strika- og punktalína (dash and dotted line)
- tilstrik, stutt þankastrik (an en dash)
References
- 18. gr. Auglýsing um greinarmerkjasetningu (“Article 18, Notice of Punctuation Formatting”)
- Leiðbeiningar fyrir höfunda greina, viðhorfa og sjónrýni í Sögu (“Guidelines for Authors of Articles, Opinion Pieces and Visual Analysis in Saga”)
- Þankastrik, band strik og skiptistrik (“The Em Dash, En Dash and Hyphen”)
- “Íslenskt mál og almenn málfræði”, in (please provide the title of the work), accessed 23 September 2010, archived from the original on 2011-09-29