óttast
Faroese
Etymology
From ótti (“fear”).
Verb
óttast
- (passive) to fear
Icelandic
Etymology
From ótti (“fear”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈouhtast/
Verb
óttast
- (reflexive) to fear, be afraid
- Margir óttast myrkrið.
- Many people are afraid of the dark.
Conjugation
óttast — mediopassive voice (miðmynd)
infinitive (nafnháttur) | að óttast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) | óttast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) | óttandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) | ég óttast | við óttumst | present (nútíð) | ég óttist | við óttumst |
þú óttast | þið óttist | þú óttist | þið óttist | ||
hann, hún, það óttast | þeir, þær, þau óttast | hann, hún, það óttist | þeir, þær, þau óttist | ||
past (þátíð) | ég óttaðist | við óttuðumst | past (þátíð) | ég óttaðist | við óttuðumst |
þú óttaðist | þið óttuðust | þú óttaðist | þið óttuðust | ||
hann, hún, það óttaðist | þeir, þær, þau óttuðust | hann, hún, það óttaðist | þeir, þær, þau óttuðust | ||
imperative (boðháttur) | óttast (þú) | óttist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
óttastu | óttisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
Synonyms
- ugga