òc
See also: Appendix:Variations of "oc"
Occitan
Etymology
From Old Occitan oc, from Latin hoc (“that”) (compare Old French o, affirmative particle, French oui ‘yes’).[1] The semantic shift is calqued on Gaulish [Term?]: compare Old Irish tó (“yes”), Welsh do (“indeed”), from Proto-Indo-European *tod (“that”) (compare English that).[2]
Pronunciation
- IPA(key): [o], [ɔ]
Interjection
òc
- yes
Derived terms
- lenga d'òc
References
- Trésor de la langue française informatisé, s.vv. "oui", "oïl",
- Peter Schrijver, Studies in the History of Celtic Pronouns and Particles, Maynooth, 1997, 15.