açude
See also: acude
Portuguese
Etymology
From Arabic اَلسَّدّ (as-sadd), from سَدّ (sadd, “dam”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.ˈsu.d͡ʒi/
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.ˈsu.ðɨ/
- Hyphenation: a‧çu‧de
- Rhymes: -udʒi
Noun
açude m (plural açudes)
- dam (structure built across a body of water)
- (Brazil) a small artificial lake
Synonyms
- (dam): barragem, represa
Derived terms
- açudinho, açudezinho (diminutives)
- açudão (augmentative)
- açudar
Related terms
- açudagem
- açudamento
Verb
açude
- first-person singular (eu) present subjunctive of açudar
- É importante que eu açude o rio.
- It’s important that I dam the river.
- É importante que eu açude o rio.
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of açudar
- É importante que ele açude o rio.
- It’s important that he dams the river.
- É importante que ele açude o rio.
- third-person singular (você) affirmative imperative of açudar
- Você aí, açude o rio sozinho.
- You there, dam the river by yourself.
- Você aí, açude o rio sozinho.
- third-person singular (você) negative imperative of açudar
- Você aí, não açude o rio sozinho.
- You there, don’t dam the river by yourself.
- Você aí, não açude o rio sozinho.