-ín
See also: Appendix:Variations of "in"
Asturian
Suffix
-ín
- A suffix to form the diminutives of nouns.
Galician
Suffix
-ín
- Suffix indicating the first-person singular indicative preterite of -er and -ir verbs.
See also
- -é
Suffix
-ín (feminine -iña)
- Alternative form of -iño, a diminutive suffix, in northeastern Galician.
Irish
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Suffix
-ín m
- Suffix used to form diminutive nouns, sometimes with semantic shift from the original noun.
- capall (“horse”) + -ín → capaillín (“pony”)
- lacha (“duck”) + -ín → lachín (“duckling”)
- pota (“pot”) + -ín → poitín (“poteen”)
- teach (“house”) + -ín → teachín (“cottage”)
Etymology 2
From English -ine, from Old French -ine, from Latin -īnus, from Ancient Greek -ινος (-inos).
Suffix
-ín m
- (chemistry) -ine
- aimín (“amine”)
- anailín (“aniline”)
- iaidín (“iodine”)
Usage notes
All nouns ending in a broad consonant change to a slender consonant before taking -ín, except words with stems ending in -ach
Declension
Declension of -ín
Fourth declension
Bare forms
| Forms with the definite article
|
Derived terms
Irish terms suffixed with -ín
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977), “-ín”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Spanish
Suffix
-ín
- (Northern Spain, especially Asturias) A suffix to form the diminutives of nouns, often one already with a diminutive suffix
- chiquito (“little boy”) + -ín → chiquitín (“very young boy”)
- poquito (“little bit”) + -ín → poquitín (“tiny bit”)
Usage notes
This suffix is most commonly used in Spain, particularly in Asturias. It can be used for nouns (cafetín) or adjectives (pequeñín).
Derived terms
Spanish terms suffixed with -ín
Further reading
- “-ín”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014