étranger
French
Etymology
From Middle French estranger, from Old French estrangier, from estrange + -ier, equivalent to modern French étrange + -er. Cf. also Vulgar Latin *extraneārius, Italian straniero, Portuguese estrangeiro.
Pronunciation
- IPA(key): /e.tʁɑ̃.ʒe/
audio "À l'étranger" (file)
Adjective
étranger (feminine étrangère, masculine plural étrangers, feminine plural étrangères)
- foreign
- unacquainted
- Je ne suis pas étranger aux crises d'angoisse. ― I'm not immune to anxiety attacks.
- Je ne suis pas étranger à cette discipline. ― I'm well acquainted with that subject.
Derived terms
- à l'étranger
- affaires étrangères
- clé étrangère
- corps étranger
- langue étrangère
Noun
étranger m (plural étrangers, feminine étrangère)
- foreigner
- stranger
- Synonym: inconnu
- foreign place
Derived terms
- à l'étranger
Descendants
- Polish: wtranżolić
Further reading
- “étranger”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
- argenter
- garèrent
- ragèrent