çucre
Old French
Alternative forms
- chucre, sucre, zucre
Etymology
From Medieval Latin zuccarum, from Arabic سُكَّر (sukkar), from Persian شکر (šakar), from Sanskrit शर्करा (śárkarā, “ground or candied sugar”, originally “grit, gravel”), from Proto-Indo-European *ḱorkeh₂ (“gravel, boulder”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡sy.krə/
Noun
çucre m (oblique plural çucres, nominative singular çucres, nominative plural çucre)
- sugar (sweet crystalized powder)
Descendants
- Anglo-Norman: chucre
- → Cornish: sugra
- → Middle Irish: siúcra
- Irish: siúcra
- Manx: shugyr
- Scottish Gaelic: siùcar
- → Welsh: siwgr
- Middle French: sucre
- French: sucre
- Haitian Creole: sik
- → Danish: sucrose
- → English: sucrose
- → Malecite-Passamaquoddy: sukol
- → Rade: sĭk
- → Middle English: sugre, suger, sucre, succer, zuker, sucere, succere, zukur, sugur, sugyre, sugowr, sukyr, sugure, sugr, sewgyr, sugyr, zugere
- English: sugar (see there for further descendants)
- Scots: succar
- French: sucre
- Norman: chucre
- Walloon: souke
- → Aragonese: zucre
- → Asturian: zucre
- → Basque: azukre (influenced by Spanish azúcar)
- → Catalan: sucre
- → Galician: azucre (influenced by Spanish azúcar)
- → Lithuanian: cukrus
- → Latgalian: cukrys
- → Samogitian: sokros
- → Middle Breton: csucr
- Breton: sukr
- → Middle Dutch: suicker, suker
- Dutch: suiker
- Afrikaans: suiker
- → Munsee: šókəl
- → Unami: shukël
- Limburgish: sókker
- Dutch: suiker
- → Occitan: sucre
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (sucre, supplement)