æra
See also: aera, aerá, aéra, aerã, ära, aera-, and Appendix:Variations of "era"
English
Noun
æra (plural æras)
- Obsolete spelling of era
- 1798, Pierre Simon La Place, Exposition du Système du Monde (translated as “on the System of the World”), chapter III: “on Time, and its measure”, quoted in 1799 in The Monthly Review, new and improved, page 500:
- It is desirable that all people should adopt one and the same æra, independant of moral revolutions, and founded solely on astronomical phænomena.
- 1798, Pierre Simon La Place, Exposition du Système du Monde (translated as “on the System of the World”), chapter III: “on Time, and its measure”, quoted in 1799 in The Monthly Review, new and improved, page 500:
Anagrams
- Aare, area
Danish
Noun
æra c (singular definite æraen, plural indefinite æraer)
- era
Inflection
Declension of æra
common gender | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | æra | æraen | æraer | æraerne |
genitive | æras | æraens | æraers | æraernes |
Faroese
Noun
æra f (genitive singular æru, uncountable)
- honor (UK, honour)
Declension
Declension of æra (singular only) | ||
---|---|---|
f1s | singular | |
indefinite | definite | |
nominative | æra | æran |
accusative | æru | æruna |
dative | æru | æruni |
genitive | æru | ærunnar |
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈaiːra/
- Rhymes: -aiːra
Noun
æra f (genitive singular æru, nominative plural ærur)
- reputation, honour
Declension
declension of æra
f-w1 | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | æra | æran | ærur | ærurnar |
accusative | æru | æruna | ærur | ærurnar |
dative | æru | ærunni | ærum | ærunum |
genitive | æru | ærunnar | æra | æranna |
Derived terms
- uppreisn æru
- ærulaus
- ærumeiðandi
- ærumeiðing
- æruverður
Verb
æra (weak verb, third-person singular past indicative ærði, supine ært)
- (transitive, governs the accusative) to drive crazy
Conjugation
æra — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) | að æra | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) | ært | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) | ærandi | ||||
indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) | ég æri | við ærum | present (nútíð) | ég æri | við ærum |
þú ærir | þið ærið | þú ærir | þið ærið | ||
hann, hún, það ærir | þeir, þær, þau æra | hann, hún, það æri | þeir, þær, þau æri | ||
past (þátíð) | ég ærði | við ærðum | past (þátíð) | ég ærði | við ærðum |
þú ærðir | þið ærðuð | þú ærðir | þið ærðuð | ||
hann, hún, það ærði | þeir, þær, þau ærðu | hann, hún, það ærði | þeir, þær, þau ærðu | ||
imperative (boðháttur) | ær (þú) | ærið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
ærðu | æriði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
ærast — mediopassive voice (miðmynd)
infinitive (nafnháttur) | að ærast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) | ærst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) | ærandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) | ég ærist | við ærumst | present (nútíð) | ég ærist | við ærumst |
þú ærist | þið ærist | þú ærist | þið ærist | ||
hann, hún, það ærist | þeir, þær, þau ærast | hann, hún, það ærist | þeir, þær, þau ærist | ||
past (þátíð) | ég ærðist | við ærðumst | past (þátíð) | ég ærðist | við ærðumst |
þú ærðist | þið ærðust | þú ærðist | þið ærðust | ||
hann, hún, það ærðist | þeir, þær, þau ærðust | hann, hún, það ærðist | þeir, þær, þau ærðust | ||
imperative (boðháttur) | ærst (þú) | ærist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
ærstu | æristi * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
ærður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) | ærður | ærð | ært | ærðir | ærðar | ærð | |
accusative (þolfall) | ærðan | ærða | ært | ærða | ærðar | ærð | |
dative (þágufall) | ærðum | ærðri | ærðu | ærðum | ærðum | ærðum | |
genitive (eignarfall) | ærðs | ærðrar | ærðs | ærðra | ærðra | ærðra | |
weak declension (veik beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) | ærði | ærða | ærða | ærðu | ærðu | ærðu | |
accusative (þolfall) | ærða | ærðu | ærða | ærðu | ærðu | ærðu | |
dative (þágufall) | ærða | ærðu | ærða | ærðu | ærðu | ærðu | |
genitive (eignarfall) | ærða | ærðu | ærða | ærðu | ærðu | ærðu |
Derived terms
- ærandi
Adjective
æra
- inflection of ær:
- masculine accusative plural
- feminine accusative singular
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From Latin aera.
Noun
æra m (definite singular æraen, indefinite plural æraer, definite plural æraene)
- era
Alternative forms
- æren
Noun
æra m sg or f sg
- definite feminine singular of ære
Alternative forms
- æret
Verb
æra
- simple past of ære
- past participle of ære
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Latin aera.
Noun
æra m (definite singular æraen, indefinite plural æraer or æraar, definite plural æraene or æraane)
- era
Noun
æra f sg
- definite singular of ære