ánh
Vietnamese
Etymology
Sino-Vietnamese word from 映.[1]
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [ʔajŋ̟˧˦]
- (Huế) IPA(key): [ʔɛɲ˦˧˥]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʔan˦˥]
Noun
ánh
- (only in compounds) light radiated from or reflected off something
- ánh mắt ― a gaze
- ánh sáng ― light
- ánh nắng ― sunlight
- ánh đèn ― light from a bulb or lamp
- ánh lửa ― light from a flame, especially that of a campfire
- ánh hoàng hôn/chiều tà ― sunlight at dusk
- ánh sao (đêm) ― starlight
- ánh kim ― metallic shininess
Verb
ánh
- to be reflective of light
- (figurative) đôi mắt ánh lên niềm tin
- those eyes that shine faith
See also
- ánh xạ
- phản ánh
References
- Alves, Mark J. (2018). Notes on Chinese words in Shorto's Proto-Austroasiatic reconstruction, Journal of the Southeast Asian Linguistics Society, JSEALS Vol. 11.2 (2018): lxxvi- xcvii, ISSN: 1836-6821, DOI: http://hdl.handle.net/10524/52434, University of Hawaiʼi Press
Further reading
- Michel Ferlus. The origin of tones in Viet-Muong. Somsonge Burusphat. Papers from the Eleventh Annual Conference of the Southeast Asian Linguistics Society 2001, Arizona State University Programme for Southeast Asian Studies Monograph Series Press (Tempe, Arizona), pp.297-313, 2004.<halshs-00927222v2>
Anagrams
- Hán, hán, nhá