ám
See also: Appendix:Variations of "am"
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈaːm]
Audio (file) - Rhymes: -aːm
Adverb
ám
- (giving emphasis) truly, so
- (introduces contradiction, used at the end of a phrase)
- (introduces a surprising claim)
Usage notes
- Used like an interjection. Slightly poetic.
Conjunction
ám
- but (indicates contradiction or restriction, like bár)
- Synonym: ámde
Derived terms
Compound words
- ámbátor
Further reading
- ám in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- ám in Ittzés, Nóra (ed.). A magyar nyelv nagyszótára (’A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published A–ez as of 2023)
Icelandic
Pronunciation
- Rhymes: -auːm
Etymology 1
Inflection of á.
Noun
ám f
- indefinite dative plural of á
Etymology 2
Inflection of ær.
Noun
ám f
- indefinite dative plural of ær
Anagrams
- má
Min Nan
For pronunciation and definitions of ám – see 泔 (“water from washing rice; kitchen slops; etc.”). (This character, ám, is the Pe̍h-ōe-jī form of 泔.) |
Old Norse
Etymology 1
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
ám
- dative plural of á
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
ám
- dative plural of ær
Tày
Pronunciation
- (Thạch An – Tràng Định) IPA(key): [ʔaːm˧˥]
- (Trùng Khánh) IPA(key): [ʔaːm˦]
Noun
ám (喑)
- piece; crumb
- ám chin ― bread and butter
- 拾喑𱙊鸡尊否平喑蕡大棟
- Slíp ám nựa cáy ton, bấu phính ám bon đại đống
- Ten pieces of capon doesn't equal a giant potato
- place; spot; site
- ám đin ― plot (of land)
- ám tỉ ― that place
References
- Hoàng Văn Ma; Lục Văn Pảo; Hoàng Chí (2006) Từ điển Tày-Nùng-Việt [Tay-Nung-Vietnamese dictionary] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Từ điển Bách khoa Hà Nội
- Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
- Lục Văn Pảo; Hoàng Tuấn Nam (2003), Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội
Vietnamese
Etymology
Sino-Vietnamese word from 暗 (“dark”).
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [ʔaːm˧˦]
- (Huế) IPA(key): [ʔaːm˦˧˥]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʔaːm˦˥]
Adjective
ám
- (only in compound) clandestine
- mờ ám; ám muội
- shady; sketchy
Verb
ám
- (of soot or smoke) to accumulatively stain over time
- (occult) to haunt
- (occult) to possess
- bị ma ám
- to be possessed by a ghost
See also
- tự kỉ ám thị
Anagrams
- má