zḥ-nṯr
Egyptian
Etymology
zḥ (“booth, hall, embalmer’s workshop”) + nṯr (“god”) in a direct genitive construction, thus literally ‘booth of the god’, ‘divine booth’. The written form demonstrates honorific transposition.
Pronunciation
- (modern Egyptological) IPA(key): /zɛħ nɛt͡ʃɛr/
- Conventional anglicization: zeh-netjer
Proper noun
m
- the mythological booth or hall in which Anubis cleaned and embalmed the corpse of Osiris [since the Pyramid Texts]
Alternative forms
Alternative hieroglyphic writings of zḥ-nṯr
zḥ-nṯr |
Derived terms
- ḫntj-zḥ-nṯr
Noun
m
- small wooden chapel [Old Kingdom and 18th Dynasty]
- temple [since the 18th Dynasty]
- chamber in a temple [Greco-Roman Period]
Inflection
Declension of zḥ-nṯr (masculine)
singular | zḥ-nṯr |
---|---|
dual | zḥwj-nṯr |
plural | zḥw-nṯr |
Alternative forms
See the alternative forms under the proper noun above.
References
- Erman, Adolf; Grapow, Hermann (1929) Wörterbuch der ägyptischen Sprache, volume 3, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, page 465.1–465.13
- Faulkner, Raymond (1962) A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford: Griffith Institute, →ISBN, page 237