Zubrötchen
German
Etymology
Calque of Afrikaans toebroodjie.[1]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtsuːˌbr̺øːtçən][2]
- Hyphenation: Zu‧bröt‧chen
Noun
Zubrötchen n (genitive Zubrötchens, plural Zubrötchen)
- (South Africa, KwaZulu-Natal: Paulpietersburg) sandwich
- 1980, Hildegard Irma Stielau: Nataler Deutsch: Eine Dokumentation unter besonderer Berücksichtigung des englischen und afrikaansen Einflusses auf die deutsche Sprache in Natal, Franz Steiner Verlag, Wiesbaden (Deutsche Sprache in Europa und Übersee. Berichte und Forschungen ; volume 7), →ISBN, page 54:
- Wir hatten Zubrötchen und Kuchen mitgebracht.
- We brought sandwiches and cake.
- Wir hatten Zubrötchen und Kuchen mitgebracht.
- 1980, Hildegard Irma Stielau: Nataler Deutsch: Eine Dokumentation unter besonderer Berücksichtigung des englischen und afrikaansen Einflusses auf die deutsche Sprache in Natal, Franz Steiner Verlag, Wiesbaden (Deutsche Sprache in Europa und Übersee. Berichte und Forschungen ; volume 7), →ISBN, page 54:
Declension
Declension of Zubrötchen
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indef. | def. | noun | def. | noun | |
nominative | ein | das | Zubrötchen | die | Zubrötchen |
genitive | eines | des | Zubrötchens | der | Zubrötchen |
dative | einem | dem | Zubrötchen | den | Zubrötchen |
accusative | ein | das | Zubrötchen | die | Zubrötchen |
Synonyms
- Sandwich
References
- “Zubrötchen” in Hildegard Irma Stielau: Nataler Deutsch: Eine Dokumentation unter besonderer Berücksichtigung des englischen und afrikaansen Einflusses auf die deutsche Sprache in Natal, Franz Steiner Verlag, Wiesbaden 1980 (Deutsche Sprache in Europa und Übersee. Berichte und Forschungen ; volume 7), →ISBN, page 54.
- “Zubrötchen” in Hildegard Irma Stielau: Nataler Deutsch: Eine Dokumentation unter besonderer Berücksichtigung des englischen und afrikaansen Einflusses auf die deutsche Sprache in Natal, Franz Steiner Verlag, Wiesbaden 1980 (Deutsche Sprache in Europa und Übersee. Berichte und Forschungen ; volume 7), →ISBN, page 54.
- In Natal German the pronunciation of the consonantal /r/ is realized apically ([r̺]) (cf. Hildegard Irma Stielau: Nataler Deutsch: Eine Dokumentation unter besonderer Berücksichtigung des englischen und afrikaansen Einflusses auf die deutsche Sprache in Natal, Franz Steiner Verlag, Wiesbaden 1980 (Deutsche Sprache in Europa und Übersee. Berichte und Forschungen ; volume 7), →ISBN, page 9.)