axotar
Galician
Alternative forms
- axoar, xotar
Etymology
Attested since circa 1750. From a- + xo (“shoo”). Compare Portuguese enxotar.
Pronunciation
- IPA(key): /aʃoˈtaɾ/
Verb
axotar (first-person singular present axoto, first-person singular preterite axotei, past participle axotado)
- to chase off; to shoo; to drive away
- Synonyms: correr, escorrentar, espantar
Conjugation
Conjugation of axotar
infinitive | axotar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | axotando | ||||||
past participle | singular | plural | |||||
masculine | axotado | axotados | |||||
feminine | axotada | axotadas | |||||
person | singular | plural | |||||
1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | ||
indicative | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
present | axoto | axotas | axota | axotamos | axotades | axotan | |
imperfect | axotaba | axotabas | axotaba | axotabamos | axotabades | axotaban | |
preterite | axotei | axotaches | axotou | axotamos | axotastes | axotaron | |
pluperfect | axotara | axotaras | axotara | axotaramos | axotarades | axotaran | |
future | axotarei | axotarás | axotará | axotaremos | axotaredes | axotarán | |
conditional | axotaría | axotarías | axotaría | axotariamos | axotariades | axotarían | |
subjunctive | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
present | axote | axotes | axote | axotemos | axotedes | axoten | |
preterite | axotase | axotases | axotase | axotásemos | axotásedes | axotasen | |
future | axotar | axotares | axotar | axotarmos | axotardes | axotaren | |
imperative | — | ti | Vde. | nós | vós | Vdes. | |
affirmative | – | axota | axote | axotemos | axotade | axoten | |
negative | – | axotes | axote | axotemos | axotedes | axoten | |
personal infinitive | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
axotar | axotares | axotar | axotarmos | axotardes | axotaren |
Related terms
- xo
- espaxotar
References
- “axotar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “axotar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “axotar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.