-axe
Galician
Alternative forms
- -age, -aje
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese -age, from Old French -age or Old Occitan -atge, from Latin -āticum. Doublet of -ádego.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈa.ʃɪ]
Suffix
-axe
- Forms uncountable nouns, from verbs, meaning the practice of doing what is expressed by the verb.
- cavar (“to dig”) + -axe → cavaxe (“digging”)
- reciclar (“to recycle”) + -axe → reciclaxe (“recycling”)
- Synonym: -mento
- Forms collective nouns.
- crego (“priest”) + -axe → cregaxe (“clergy”)
- tripa (“intestine”) + -axe → tripaxe (“guts”)
- Forms nouns for concepts related to the suffixed word.
- frío (“cold”) + -axe → friaxe (“coldness”)
- por cento (“percent”) + -axe → porcentaxe (“percentage”)
- tolo (“fool”) + -axe → tolaxe (“foolishness; nonsense”)
Usage notes
- -axe also exists, not as a suffix, in words descending from a Latin word with -āginem (accusative singular of -āgō). For example: imaxe, from imāginem.
Derived terms
Galician words suffixed with -axe