zažaliti
Serbo-Croatian
Etymology
za- + žaliti
Pronunciation
- IPA(key): /zǎʒâliti/
- Hyphenation: za‧ža‧li‧ti
Verb
zàžȁliti pf (Cyrillic spelling за̀жа̏лити)
- (intransitive) to regret
Conjugation
Conjugation of zažaliti
Infinitive: zažaliti | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: zàžalīvši | Verbal noun: zàžȁljēnje | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | zažalim | zažališ | zažali | zažalimo | zažalite | zažale | |
Future | Future I | zažalit ću1 zažaliću | zažalit ćeš1 zažalićeš | zažalit će1 zažaliće | zažalit ćemo1 zažalićemo | zažalit ćete1 zažalićete | zažalit će1 zažaliće |
Future II | budem zažalio2 | budeš zažalio2 | bude zažalio2 | budemo zažalili2 | budete zažalili2 | budu zažalili2 | |
Past | Perfect | zažalio sam2 | zažalio si2 | zažalio je2 | zažalili smo2 | zažalili ste2 | zažalili su2 |
Pluperfect3 | bio sam zažalio2 | bio si zažalio2 | bio je zažalio2 | bili smo zažalili2 | bili ste zažalili2 | bili su zažalili2 | |
Aorist | zažalih | zažali | zažali | zažalismo | zažaliste | zažališe | |
Conditional I | zažalio bih2 | zažalio bi2 | zažalio bi2 | zažalili bismo2 | zažalili biste2 | zažalili bi2 | |
Conditional II | bio bih zažalio2 | bio bi zažalio2 | bio bi zažalio2 | bili bismo zažalili2 | bili biste zažalili2 | bili bi zažalili2 | |
Imperative | — | zažali | — | zažalimo | zažalite | — | |
Active past participle | zažalio m / zažalila f / zažalilo n | zažalili m / zažalile f / zažalila n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. |