Yang-tzŭ
English
Etymology
From Mandarin 揚子/扬子 (Yángzǐ), Wade–Giles romanization: Yang²-tzŭ³.
Proper noun
Yang-tzŭ
- (obsolete) Alternative form of Yangtze
- 1907, Arthur Henderson Smith, The Uplift of China, The Eddy Press, OCLC 3812969, page 5:
- China is cut through by many great rivers, of which the mighty Yang-tzŭ, and the Huang Ho, or Yellow River, are the chief. Each of these rises in the mountains of Tibet, and finds its way eastward to the sea. The Yang-tzŭ, which is 60 miles wide at its mouth, with its numerous tributaries is to China what the Mississippi and Amazon are to the United States and South America.
- 1911, Ethel Daniels Hubbard, Under Marching Orders, OCLC 3685797, page 74:
- Down in the vast, swarming city of Shanghai they paused to prepare for the long inland journey up the Yang-tzŭ River to Chung-ch'ing.
- 1912, Northern China, The Valley of the Blue River, Korea, Hachette & Company, OCLC 58389296, page 294:
- The situation was a strange one. The allies were at that time making war both on the Court and the T'ai-p'ing rebels, whilst anarchy continued to reign in the Yang-tzŭ basin.
-
Translations
Yangtze — see Yangtze
Anagrams
- Tzu-yang, Tzŭ-yang