abuser
English
Etymology
From abuse + -er.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /əˈbjuː.zə/
Audio (UK) (file) - (US) IPA(key): /əˈbju.zɚ/
- Rhymes: -uːzə(ɹ)
Noun
abuser (plural abusers)
- One who abuses someone or something. [First attested around 1350 to 1470.][1]
- drug abuser
- cocaine abuser
- child abuser
- abuser of my generosity
- (obsolete) One who uses in an illegal or wrongful use. [Attested from the mid 17th century until the mid 18th century.][1]
Derived terms
- drug abuser
- self-abuser
- solvent abuser
Translations
one who abuses a person
|
sexual abuser
|
substance abuser
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
|
References
- Lesley Brown, editor-in-chief; William R. Trumble and Angus Stevenson, editors (2002), “abuser”, in The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles, 5th edition, Oxford; New York, N.Y.: Oxford University Press, →ISBN, page 10.
Anagrams
- Abreus, Sauber, Subera, bursae, bursæ
French
Etymology
From abus + -er.
Pronunciation
- IPA(key): /a.by.ze/
abuser (file)
Verb
abuser
- to mislead
- to take advantage [+ de (object) = of] (especially sexually)
- to abuse (use improperly)
- (intransitive, slang) to go too far
- Mec, t'abuses, ça fait au moins trente minutes que je t'attends ! ― Dude, you're taking advantage, it's been at least thirty minutes I've been waiting for you!
- Synonym: exagérer
Conjugation
Conjugation of abuser (see also Appendix:French verbs)
infinitive | simple | abuser | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
compound | avoir + past participle | ||||||
present participle or gerund1 | simple | abusant /a.by.zɑ̃/ | |||||
compound | ayant + past participle | ||||||
past participle | abusé /a.by.ze/ | ||||||
singular | plural | ||||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | je (j’) | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
(simple tenses) | present | abuse /a.byz/ | abuses /a.byz/ | abuse /a.byz/ | abusons /a.by.zɔ̃/ | abusez /a.by.ze/ | abusent /a.byz/ |
imperfect | abusais /a.by.zɛ/ | abusais /a.by.zɛ/ | abusait /a.by.zɛ/ | abusions /a.by.zjɔ̃/ | abusiez /a.by.zje/ | abusaient /a.by.zɛ/ | |
past historic2 | abusai /a.by.ze/ | abusas /a.by.za/ | abusa /a.by.za/ | abusâmes /a.by.zam/ | abusâtes /a.by.zat/ | abusèrent /a.by.zɛʁ/ | |
future | abuserai /a.byz.ʁe/ | abuseras /a.byz.ʁa/ | abusera /a.byz.ʁa/ | abuserons /a.byz.ʁɔ̃/ | abuserez /a.byz.ʁe/ | abuseront /a.byz.ʁɔ̃/ | |
conditional | abuserais /a.byz.ʁɛ/ | abuserais /a.byz.ʁɛ/ | abuserait /a.byz.ʁɛ/ | abuserions /a.by.zə.ʁjɔ̃/ | abuseriez /a.by.zə.ʁje/ | abuseraient /a.byz.ʁɛ/ | |
(compound tenses) | present perfect | present indicative of avoir + past participle | |||||
pluperfect | imperfect indicative of avoir + past participle | ||||||
past anterior2 | past historic of avoir + past participle | ||||||
future perfect | future of avoir + past participle | ||||||
conditional perfect | conditional of avoir + past participle | ||||||
subjunctive | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(simple tenses) | present | abuse /a.byz/ | abuses /a.byz/ | abuse /a.byz/ | abusions /a.by.zjɔ̃/ | abusiez /a.by.zje/ | abusent /a.byz/ |
imperfect2 | abusasse /a.by.zas/ | abusasses /a.by.zas/ | abusât /a.by.za/ | abusassions /a.by.za.sjɔ̃/ | abusassiez /a.by.za.sje/ | abusassent /a.by.zas/ | |
(compound tenses) | past | present subjunctive of avoir + past participle | |||||
pluperfect2 | imperfect subjunctive of avoir + past participle | ||||||
imperative | – | – | – | ||||
simple | — | abuse /a.byz/ | — | abusons /a.by.zɔ̃/ | abusez /a.by.ze/ | — | |
compound | — | simple imperative of avoir + past participle | — | simple imperative of avoir + past participle | simple imperative of avoir + past participle | — | |
1 The French gerund is usable only with the preposition en. | |||||||
2 In less formal writing or speech, these tenses may be found to have been replaced in the following way:
(Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81). |
Derived terms
- abuseur
- abusif
- si je ne m'abuse
Further reading
- “abuser”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Norman
Alternative forms
- abûther (Saint Ouen)
Etymology
From Latin abūsus (“consumed, wasted, misused”) + -er.
Pronunciation
- (Jersey) IPA(key): /abyːze/
Verb
abuser
- (Jersey) to abuse
References
- Spence, N.C.W. (1960). Glossary of Jersey-French. Oxford: Blackwell. p. 40.