avoir de la bouteille
French
Etymology
Calque of Spanish tener la botella. This term allegedly derived from a practice in which Romans would drink some of a bottle of wine on their birthday, storing away the rest. Thus the reference to age.
Pronunciation
- IPA(key): /a.vwaʁ də la bu.tɛj/
- (Lyon)
(file) - (Vosges)
(file)
Verb
avoir de la bouteille
- to be experienced, to have experience with age
- Aubert de Villaine (Romanée-Conti) et Alexandre de Lur Saluces (Château de Fargues), deux vignerons qui ont de la bouteille, dénoncent les campagnes qui visent à réduire le vin à de l’alcool. Selon eux, il est bien plus que cela. (Can we date this quote?), Michel Guerrin, “« Les attaques contre le vin participent d’un suicide collectif »”, in 'Le Monde', editor,(Please provide the book title or journal name):
- Aubert de Villaine (Romanée-Conti) et Alexandre de Lur Saluces (Château de Fargues), deux vignerons qui ont de la bouteille, dénoncent les campagnes qui visent à réduire le vin à de l’alcool. Selon eux, il est bien plus que cela.
Related terms
- prendre de la bouteille