avagar
Galician
Etymology
Attested since the 18th century. From a- + vago (“vacant”) + -ar.
Pronunciation
- IPA(key): [aβaˈɣaɾ]
Verb
avagar (first-person singular present avago, first-person singular preterite avaguei, past participle avagado)
- to diminish; to decrease
- to go down
- to empty
- to lose weight
Conjugation
- Note: avag- are changed to avagu- before front vowels (e).
Conjugation of avagar
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | first | second | third | first | second | third |
Infinitive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
impersonal | avagar | |||||
personal | avagar | avagares | avagar | avagarmos | avagardes | avagaren |
Gerund | ||||||
avagando | ||||||
Past participle | singular | plural | ||||
masculine | avagado | avagados | ||||
feminine | avagada | avagadas | ||||
Indicative | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | avago | avagas | avaga | avagamos | avagades | avagan |
imperfect | avagaba | avagabas | avagaba | avagabamos | avagabades | avagaban |
preterite | avaguei | avagaches | avagou | avagamos | avagastes | avagaron |
pluperfect | avagara | avagaras | avagara | avagaramos | avagarades | avagaran |
future | avagarei | avagarás | avagará | avagaremos | avagaredes | avagarán |
conditional | avagaría | avagarías | avagaría | avagariamos | avagariades | avagarían |
Subjunctive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | avague | avagues | avague | avaguemos | avaguedes | avaguen |
preterite | avagase | avagases | avagase | avagásemos | avagásedes | avagasen |
future | avagar | avagares | avagar | avagarmos | avagardes | avagaren |
Imperative | – | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
affirmative | – | avaga | avague | avaguemos | avagade | avaguen |
negative | – | avagues | avague | avaguemos | avaguedes | avaguen |
References
- “avagar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “avagar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “avagar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.