visto
English
Etymology
From Italian visto.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvɪstəʊ/
Noun
visto (plural vistos)
- (obsolete) A vista; a prospect.
- 1741, [Edward Young], “Night the Sixth. The Infidel Reclaim’d. In Two Parts. Containing, the Nature, Proof, and Importance of Immortality. Part the First. […]”, in The Complaint: Or, Night-Thoughts on Life, Death, and Immortality, London: […] R[obert] Dodsley […], OCLC 1102704913:
- Through the long visto of a thousand years
-
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for visto in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913)
Anagrams
- TiVos, Voits, ovist
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvisto/
- Rhymes: -isto
Noun
visto (accusative singular viston, plural vistoj, accusative plural vistojn)
- whist
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʋisto/, [ˈʋis̠t̪o̞]
- Rhymes: -isto
- Syllabification(key): vis‧to
Adjective
visto
- (dialectal) disgusting, nasty
Anagrams
- sovit, vitso
Galician
Etymology
From Old Portuguese visto, from Vulgar Latin *visitus, from Latin vīsus.
Verb
visto m (feminine singular vista, masculine plural vistos, feminine plural vistas)
- masculine singular past participle of ver
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvi.sto/
- Rhymes: -isto
- Hyphenation: vì‧sto
Etymology 1
From Vulgar Latin *vīsitus, from Latin vīsus, or from a form *vīditus.
Participle
visto (feminine vista, masculine plural visti, feminine plural viste)
- past participle of vedere
Usage notes
- visto is the usual conjugation of vedere, although veduto is also acceptable.
Noun
visto m (plural visti)
- tick (sign)
- approval
- visa
Synonyms
- permesso
- nullaosta
- autorizzazione
Derived terms
- vistare
Verb
visto
- first-person singular present indicative of vistare
Anagrams
- stivo, stivò, svito, svitò
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈvis.tu/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈviʃ.tu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈvis.to/
- (Portugal) IPA(key): /ˈviʃ.tu/
- Hyphenation: vis‧to
Etymology 1
From Old Portuguese visto, from Vulgar Latin *visitus, from Latin vīsus, perfect participle of videō (“to see”).
Noun
visto m (plural vistos)
- visa (permit to enter and leave a country)
- Precisa de um visto para entrar no Vietname.
- You need a visa to enter Vietnam.
- signature, stamp (to confirm that something has been checked or verified)
Adjective
visto (feminine vista, masculine plural vistos, feminine plural vistas, not comparable)
- which has been seen or observed
- Synonyms: enxergado, observado, olhado
Derived terms
- bem visto
- mal visto
- pelo visto
- ser visto que
- visto que
Related terms
- ver
- visão
- vistor
- vistoria
- vistoriado
- vistoriador
- vistoriamento
- vistoriar
Participle
visto (feminine vista, masculine plural vistos, feminine plural vistas)
- past participle of ver
Etymology 2
Inflected form of vestir (“to wear”).
Verb
visto
- first-person singular present indicative of vestir
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbisto/ [ˈbis.t̪o]
- Rhymes: -isto
- Syllabification: vis‧to
Etymology 1
From Vulgar Latin *visitus, from Latin vīsus.
Adjective
visto (feminine vista, masculine plural vistos, feminine plural vistas)
- seen
- obvious, clear
- exposed, bare
- known about, talked about, seen around
Derived terms
- a ojos vistos
- mal visto
- más visto que el tebeo
- por lo visto
- visto bueno
- visto que
- visto y no visto
Participle
visto (feminine vista, masculine plural vistos, feminine plural vistas)
- past participle of ver
Related terms
- ver
- vista
Verb
visto
- first-person singular present indicative of vestir
Further reading
- “visto”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014