visaxe
Galician
Etymology
Attested since circa 1800. From French visage.
Pronunciation
- IPA(key): [biˈsaʃɪ]
Noun
visaxe m (plural visaxes)
- gesture
- 1813, Manuel Pardo de Andrade, Rogos dun galego:
- Meigas, feitizos e bruxas
- que persigue a Inquisicion,
- sin mascara, socaliñas
- de cregos e frades son.
- Chamanlles bruxas à ás vellas
- por ter cara de carton;
- pero solamente hay meygas
- en donde hay Inquisicion.
- As femias da nosa especie
- de certa constitucion
- fan visaxes, e son tolas,
- pero feitizeiras non.
- Witches, spells and hexes,
- who are prosecuted by the Inquisition,
- maskless, hoaxes
- of priests and friars are.
- They call hex an old lady
- because her face is made of cardboard;
- but there are witches
- just where it is Inquisition.
- Females of our species,
- of certain constitution,
- make gestures, and are mad,
- but sorceresses they are not.
- Synonym: aceno
- 1813, Manuel Pardo de Andrade, Rogos dun galego:
References
- “visaxe” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “visaxe” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.