virtahepo olohuoneessa
Finnish
Etymology
Popularized by the book of the same name first published in 1991 and written by Finnish theologian, therapist and author Tommy Hellsten; he has stated in an interview that he overheard the idiom while visiting the United States,[1] and it is almost certainly a variant of the English elephant in the room.
Noun
virtahepo olohuoneessa (literally "hippopotamus in the living room")
- (idiomatic) elephant in the room
Declension
See virtahepo.
References
- Maailma muuttuu, mutta virtahepo pysyy olohuoneessa - YLE (14.4.2015, cited 23.3.2021)