vindo
Esperanto
Etymology
From vindi (“to wrap, wind, coil”) + -o (substantive suffix). Sense 1 likely influenced by German Windel.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈvindo]
- Rhymes: -indo
- Hyphenation: vin‧do
Noun
vindo (accusative singular vindon, plural vindoj, accusative plural vindojn)
- Clipping of vindotuko (“diaper”)
- wrapping, winding, coil
References
- “vindo”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], Sennacieca Asocio Tutmonda, 2020
Galician
Verb
vindo
- gerund of vir
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvĩ.du/
Etymology 1
Old Portuguese *vẽydo, from Latin venītus
Participle
vindo (feminine vinda, masculine plural vindos, feminine plural vindas)
- past participle of vir
Adjective
vindo (feminine vinda, masculine plural vindos, feminine plural vindas, not comparable)
- arrived
Etymology 2
Old Portuguese *vẽyndo, from Latin veniendum
Verb
vindo
- gerund of vir
- 2005, J. K. Rowling, Harry Potter e o Enigma do Príncipe [Harry Potter and the Half-Blood Prince] (Harry Potter; 6), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 127:
- Está vindo alguém buscar você. Olhe.
- Someone is going to pick you up. Look.
-