vin
Aromanian
Alternative forms
- yin, vinu, yinu
Etymology
From Latin veniō. Compare Daco-Romanian veni, vin.
Verb
vin (third-person singular present indicative vini or vine, past participle vinitã or vinjitã)
- I come.
Related terms
- vinire/viniri, vinjiri/vinjire, vineare/vineari
- vinit/vinjit
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈvɪn]
Noun
vin f
- genitive plural of vina
Danish
Etymology
From Old Danish win, from Old Norse vín, from Latin vīnum (“wine”).
Pronunciation
- IPA(key): /viːˀn/, [ˈʋiˀn]
- Homophone: hvin
- Rhymes: -in
Noun
vin c (singular definite vinen, plural indefinite vine)
- (uncountable) wine (an alcoholic beverage made from grapes)
- (uncountable, mostly in the plural) wine (a certain type of wine, from a particular region, vine sort, year etc.)
- vine (a plant carrying grapes, belonging to the family Vitis)
Inflection
common gender | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | vin | vinen | vine | vinene |
genitive | vins | vinens | vines | vinenes |
Derived terms
- anjouvin c
- bordvin c
- brændevin c
- dessertvin c
- frugtvin c
- gåsevin c
- hedvin c
- hvidvin c
- kirsebærvin c
- moselvin c
- palmevin c
- papvin c
- perikonbrændevin c
- perikumbrændevin c
- portvin c
- rhinskvin c
- rhinvin c
- rosevin c
- rosévin c
- russervin c
- rødvin c
- rådhusvin c
- vildvin c
- vinaigre c
- vinaigrette c
- vinavler c
- vinbonde c
- vineddike c
- vinfad n
- vinflaske c
- vingær c
- vingård c
- vinhandel c
- vinhandler c
- vinhøst c
- vinkort n
- vinkyper c
- vinkælder c
- vinkøler c
- vinløv n
- vinmark c
- vinperse c
- vinpresse c
- vinranke c
- vinreol c
- vinrød (adjective)
- vinsmagning c
- vinsort c
- vinsprit c
- vinsten c
- vinstenssyre c
- vinstok c
- vinstue c
- vinsyre c
- vintapper c
- vinøs (adjective)
- vinånd c
Descendants
- → Greenlandic: viinni
References
- “vin” in Den Danske Ordbog
Dutch
Etymology
From Middle Dutch vinne, from Old Dutch *finna, from Proto-Germanic *finnō.
Pronunciation
- IPA(key): /vɪn/
- Rhymes: -ɪn
Audio (file)
Noun
vin f (plural vinnen, diminutive vinnetje n)
- fin
- fin (aircraft component)
Derived terms
- borstvin
- buikvin
- rugvin
- staartvin
Esperanto
Pronunciation
Audio (file)
Pronoun
vin
- accusative of vi
French
Etymology
From Middle French vin, from Old French vin, from Latin vīnum, from Proto-Italic *wīnom, from Proto-Indo-European *wóyh₁nom.
Pronunciation
- IPA(key): /vɛ̃/
audio (file) - Homophones: vain, vainc, vaincs, vains, vingt, vingts, vins, vint, vînt
Noun
vin m (plural vins)
- wine
- Synonym: pinard
Derived terms
- à bon vin point d'enseigne
- aviner
- boire le vin de l'étrier
- cave à vin
- coq au vin
- marchand de vin
- mettre de l'eau dans son vin
- pointe de vin
- quand le vin est tiré, il faut le boire
- sac à vin
- tache de vin
- vinasse
- vin blanc
- vin de copeau
- vin de glace
- vin de maison
- vin de messe
- vin de palme
- vin de pays
- vin de riz
- vin de table
- vin d'honneur
- vin doux
- vin gris
- vin jaune
- vin mousseux
- vinophile
- vin rosé
- vin rouge
Related terms
- vigne
- vineux
Descendants
- → Lao: ແວງ (wǣng)
- → Vietnamese: vang
- ⇒ du vin
- → Hausa: dùbbân
- Louisiana Creole French: diven
- → Malagasy: divay
- → Swahili: divai
Further reading
- “vin”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Friulian
Etymology
From Latin vīnum.
Noun
vin m (plural vins)
- wine
Related terms
- vigne
- vinôs
Galician
Etymology 1
Inflected form of ver (“to see”).
Verb
vin
- first-person singular preterite indicative of ver
Etymology 2
Inflected form of vir (“to come”).
Verb
vin
- first-person singular preterite indicative of vir
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /vɪːn/
- Rhymes: -ɪːn
Etymology 1
From Old Norse vin.
Noun
vin f (genitive singular vinjar, nominative plural vinjar)
- oasis
Declension
f-s1 | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | vin | vinin | vinjar | vinjarnar |
accusative | vin | vinina | vinjar | vinjarnar |
dative | vin | vininni | vinjum | vinjunum |
genitive | vinjar | vinjarinnar | vinja | vinjanna |
Etymology 2
See vinur.
Noun
vin (m)
- indefinite accusative/dative singular of vin
Italian
Noun
vin m (apocopated)
- Apocopic form of vino
Latin
Etymology
A contraction of vīs (“you want”) (from volō (“I wish, want”)) and -ne (interrogative enclitic).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /u̯iːn/, [u̯iːn]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /vin/, [vin]
Contraction
vīn
- Do you want?
References
- “vin”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “vin”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Ligurian
Noun
vin m (please provide plural)
- wine
Lombard
Etymology
From Latin vīnum (“wine”).
Pronunciation
- IPA(key): /vĩː/
- (Milan) IPA(key): /viŋ/
- (Eastern Lombard) IPA(key): /(v)i/
Noun
vin m
- wine (alcoholic beverage)
Louisiana Creole French
< 19 | 20 | 21 > |
---|---|---|
Cardinal : vin | ||
Etymology
From French vingt (“twenty”).
Pronunciation
- IPA(key): /vɛ̃/
Numeral
vin
- twenty.
Middle English
Noun
vin
- Alternative form of vine (“grapevine”)
Middle French
Etymology
From Old French vin,from Latin vīnum (“wine”).
Pronunciation
- IPA(key): /vĩ/
Noun
vin m (plural vins or vinz)
- wine (alcoholic beverage)
- 1530, anonymous, Quand je bois du vin clairet (tourdion):
- Quand je bois du vin clairet
Ami tout tourne, tourne, tourne, tourne
Aussi désormais je bois Anjou ou Arbois
Chantons et buvons, à ce flacon faisons la guerre
Chantons et buvons, les amis, buvons donc !- When I drink a clairet wine,
friend, everything spins, spins, spins,
So these days I drink Anjou or Arbois wine.
Let us sing and drink and declare war on this bottle,
Let us sing and drink, friends, let us therefore drink!
- When I drink a clairet wine,
- 1530, anonymous, Quand je bois du vin clairet (tourdion):
Descendants
- French: vin
- → Lao: ແວງ (wǣng)
- → Vietnamese: vang
- ⇒ du vin
- → Hausa: dùbbân
- Louisiana Creole French: diven
- → Malagasy: divay
- → Swahili: divai
Muyuw
Noun
vin
- woman
Further reading
- Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)
Neverver
Noun
vin
- female entity
- woman
See also
- vinang ('the woman', with anaphor marker)
Further reading
- Julie Barbour, A Grammar of Neverver (2012, →ISBN
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse vín, from Latin vīnum (“wine”).
Pronunciation
- IPA(key): /ʋiːn/
- Rhymes: -iːn
Noun
vin m (definite singular vinen, indefinite plural viner, definite plural vinene)
- wine
Derived terms
|
|
|
References
- “vin” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Old Norse vín, from Latin vīnum (“wine”).
Pronunciation
- IPA(key): /ʋiːn/
- Rhymes: -iːn
Noun
vin m (definite singular vinen, indefinite plural vinar, definite plural vinane)
- wine
Derived terms
|
|
|
Noun
vin m (plural viner)
- (Landsmål or dialectal) alternative form of ven (“friend”)
Declension
masculine | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative-accusative | vin | vinen | viner | vinerne |
dative | ― | vine | ― | vinom |
compound-genitive | ― | ― | vine- | ― |
References
- “vin” in The Nynorsk Dictionary.
Occitan
Etymology
From Old Occitan, from Latin vīnum.
Pronunciation
- IPA(key): [vi]
Audio (file)
Noun
vin m (plural vins)
- wine
Related terms
- vinós
Old French
Etymology
From Latin vīnum, from Proto-Italic *wīnom, from Proto-Indo-European *wóyh₁nom. Cognates include Ancient Greek ϝοῖνος (woînos, Aeolic variant), Ancient Greek οἶνος (oînos), Umbrian 𐌅𐌉𐌍𐌖 (vinu). The nominative singular derives from attested Vulgar Latin vīnus.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvin/
Noun
vin m (oblique plural vins, nominative singular vins, nominative plural vin)
- wine
- Circa 1250, uncertain composer, Mout sont vallant cil de Gant (motet):
- Par verité
j’ai esprové
qu vin rinois
passent francois
et touz vins aucourrois.- Truly I have found Rhineland wine to surpass both that of France and all the wines of Auxerre.
- Circa 1250, uncertain composer, Mout sont vallant cil de Gant (motet):
Descendants
- Bourguignon: veing
- Gallo: vein
- Middle French: vin
- French: vin
- → Lao: ແວງ (wǣng)
- → Vietnamese: vang
- ⇒ du vin
- → Hausa: dùbbân
- Louisiana Creole French: diven
- → Malagasy: divay
- → Swahili: divai
- French: vin
- Norman: vîn (Jersey)
- Walloon: vén
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *winjō, according to Pokorny, ultimately from Proto-Indo-European *wenh₁- (“to strive for, wish for”).[1] Related to Frankish *winna, *wenne (in toponyms), Old High German winne, and Gothic 𐍅𐌹𐌽𐌾𐌰 (winja, “meadow, pasture”).
Noun
vin f (genitive vinjar, plural vinjar)
- meadow, pasture
Usage notes
The word is a common suffix in old Norwegian place names, although it mostly has been weakened (into -in, -en, -e, -a, and more), it is often hard to recognize in its modern forms.
Declension
feminine | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | vin | vinin | vinjar | vinjarnar |
accusative | vin | vinina | vinjar | vinjarnar |
dative | vin | vininni | vinjum | vinjunum |
genitive | vinjar | vinjarinnar | vinja | vinjanna |
Descendants
- Vinje
- (as prefix) Vinland
- (as suffix) Bjørgvin, Granvin, Hornindal; Bergen, Løten, Røyken, Sande, Skodje, Time; Halsa; Bodø; Gjerdrum.
References
- “vin”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “vin”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 3318
Piedmontese
Etymology
From Latin vīnum.
Pronunciation
- IPA(key): /viŋ/
Noun
vin m (plural vin)
- wine
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [vin]
Etymology 1
From Latin vīnum, from Proto-Italic *wīnom, from Proto-Indo-European *wóyh₁nom.
Noun
vin n (plural vinuri)
- wine
- Vezi că te îmbeți dacă bei prea mult din acest vin.
- Careful or you'll get drunk if you drink too much of this wine.
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) vin | vinul | (niște) vinuri | vinurile |
genitive/dative | (unui) vin | vinului | (unor) vinuri | vinurilor |
vocative | vinule | vinurilor |
Related terms
- vinaț
- vinimeriu
- vinăricer
- vinărie
- vinos
Etymology 2
Forms of the verb veni
Verb
vin
- inflection of veni:
- first-person singular present indicative/subjunctive
- third-person plural present indicative
Romansch
Alternative forms
- (Sutsilvan, Surmiran) vegn
Etymology
From Latin vīnum.
Noun
vin m (plural vins)
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Puter, Vallader) wine
Swedish
Etymology
From Old Norse vín.
Pronunciation
- IPA(key): /viːn/
Audio (file) - Rhymes: -iːn
- Homophone: Wien
Noun
vin n
- a wine
Declension
Declension of vin | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | vin | vinet | viner | vinerna |
Genitive | vins | vinets | viners | vinernas |
Related terms
- lådvin
- mousserande vin
- portvin
- rosévin
- rödvin
- vinagentur
- vinare
- vinbar
- vinberg
- vinbonde
- vinbutelj
- vinbär
- vinbål
- vindistrikt
- vindrickande
- vindrickare
- vindrickning
- vindruva
- vinexpert
- vinfat
- vinfirma
- vinflaska
- vinfläck
- vinfält
- vinfärgad
- vinförsäljning
- vinglas
- vinglögg
- vingud
- vingummi
- vingård
- vinhandlare
- vinhus
- vinjäst
- vinkanna
- vinkaraff
- vinklubb
- vinkonsumtion
- vinkork
- vinkultur
- vinkylare
- vinkypare
- vinkällare
- vinkännare
- vinland
- vinlista
- vinlägel
- vinlöv
- vinmakare
- vinmärke
- vinodlare
- vinodling
- vinplanta
- vinpress
- vinproducent
- vinprovare
- vinprovning
- vinranka
- vinruta
- vinrättighet
- vinröd
- vinskatt
- vinskribent
- vinskörd
- vinsort
- vinsten
- vinstock
- vinstuga
- vinsyra
- vinträd
- vintunna
- vinäger
- vinägrett
- vinättika
- vinår
Descendants
- → Finnish: viini
Further reading
- vin in Svensk ordbok.
- vin in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
Venetian
Etymology
From Latin vīnum.
Pronunciation
- IPA(key): /viŋ/
Noun
vin m (plural vini)
- wine
Veps
Etymology
From Proto-Finnic *viina, borrowed from Proto-Germanic *wīną. Cognates include Finnish viini.
Noun
vin
- wine
Inflection
Inflection of vin (inflection type 5/sana) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | vin | ||
genitive sing. | vinan | ||
partitive sing. | vinad | ||
partitive plur. | vinoid | ||
singular | plural | ||
nominative | vin | vinad | |
accusative | vinan | vinad | |
genitive | vinan | vinoiden | |
partitive | vinad | vinoid | |
essive-instructive | vinan | vinoin | |
translative | vinaks | vinoikš | |
inessive | vinas | vinoiš | |
elative | vinaspäi | vinoišpäi | |
illative | vinaha | vinoihe | |
adessive | vinal | vinoil | |
ablative | vinalpäi | vinoilpäi | |
allative | vinale | vinoile | |
abessive | vinata | vinoita | |
comitative | vinanke | vinoidenke | |
prolative | vinadme | vinoidme | |
approximative I | vinanno | vinoidenno | |
approximative II | vinannoks | vinoidennoks | |
egressive | vinannopäi | vinoidennopäi | |
terminative I | vinahasai | vinoihesai | |
terminative II | vinalesai | vinoilesai | |
terminative III | vinassai | — | |
additive I | vinahapäi | vinoihepäi | |
additive II | vinalepäi | vinoilepäi |
Derived terms
- vinmal'l'
- vinmarj
- vinpu
References
- Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “вино”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika
Volapük
Noun
vin (nominative plural vins)
- wine
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | vin | vins |
genitive | vina | vinas |
dative | vine | vines |
accusative | vini | vinis |
vocative 1 | o vin! | o vins! |
predicative 2 | vinu | vinus |
- 1 status as a case is disputed
- 2 in later, non-classical Volapük only