viento
Chavacano
Etymology
From Spanish viento, from Latin ventus.
Noun
viento
- wind
Latin
Verb
vientō
- third-person plural future active imperative of vieō
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbjento/ [ˈbjẽn̪.t̪o]
Audio (file) - Rhymes: -ento
- Syllabification: vien‧to
Etymology 1
From Latin ventus (“wind”), from Proto-Italic *wentos, ultimately from Proto-Indo-European *h₂wéh₁n̥ts < *h₂weh₁- (“to blow”).
Noun
viento m (plural vientos)
- wind (the movement of air)
- woodwind section (of an orchestra)
- guy rope
Derived terms
- a los cuatro vientos
- aventar
- beber los vientos
- beberse los vientos
- como el viento
- contra viento y marea
- con viento fresco
- correr malos vientos
- cortavientos
- de ciento a viento
- de ciento en viento
- instrumento de viento
- irse a tomar viento
- irse a tomar viento
- molino de viento
- molino de viento
- refrescar el viento
- rosa de los vientos
- saltar el viento
- soplan malos vientos
- túnel de viento
- viento aparente
- viento constante
- viento de cola
- viento en popa
- viento estelar
- viento solar
Related terms
- ventana
- ventar
- ventarrón
- ventear
- ventilar
- ventisca
- ventoso
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
viento
- first-person singular present indicative of ventar
Further reading
- “viento”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014