vide
English
Etymology 1
Clipping of divide.[1]
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: vīd, IPA(key): /vaɪd/,[1]
Audio (southern England) (file) - Rhymes: -aɪd
Verb
vide (third-person singular simple present vides, present participle viding, simple past and past participle vided)
- (US, African-American Vernacular)[1] divide[1] (separate into parts, cleave asunder)
- (Parliamentary jargon, imperative) Divide (ordering the members of a legislative assembly to divide into two groups (the ayes and the nays) for the counting of the members’ votes)[1]
Etymology 2
From Latin vidē (“see!”), second-person singular present active imperative form of videō (“I see”).[2][3]
Alternative forms
- v., vid. (abbreviations)[2]
- vidê
Pronunciation
- (Received Pronunciation, General American) enPR: vĭʹdā, vēʹdā, /ˈvɪdeɪ/,[2] /ˈviːdeɪ/[2]
Verb
vide (singular imperative verb, plural videte)
- See; consult; refer to. A remark directing the reader to look to the specified place for epexegesis.[2]
- 1968, report of the royal commission on Pilotage, part 2, Study of Canadian pilotage: Pacific coast and Churchill, page 353:
- (For comments, vide page 151).
- 1968, report of the royal commission on Pilotage, part 2, Study of Canadian pilotage: Pacific coast and Churchill, page 353:
Usage notes
Grammatically, this is the singular form, used to address one person. It is sometimes used invariantly to address more than one person, but a plural form also exists for this, videte.
Related terms
- vide antea
- vide infra
- vide post
- vide supra
References
- “vide, v.¹” listed in the Oxford English Dictionary [2nd Ed.; 1989] (dead)
- “‖vide, v.² imp.” listed in the Oxford English Dictionary [2nd Ed.; 1989] (dead)
- OED: [www.oxforddictionaries.com/definition/english/vide vide], [www.oxforddictionaries.com/definition/english/v v(.)]
Anagrams
- Devi, I'd've, dive, vied
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈvɪdɛ]
Noun
vide
- vocative singular of vid
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /viːðə/, [ˈʋiðð̩]
- Homophone: hvide
- Rhymes: -iːdə
Etymology 1
From Old Norse vita (“to know”), from Proto-Germanic *witaną, cognate with Swedish veta, German wissen. The Germanic verb goes back to Proto-Indo-European *wóyde, originally a perfect form of *weyd- (“see”).
Verb
vide (present tense ved, past tense vidste, past participle vidst)
- to know (be certain or sure about (something))
Inflection
present | past | |
---|---|---|
simple | ved | vidste |
perfect | har vidst | havde vidst |
passive | vides | vidstes |
participle | vidende | vidst |
imperative | vid | — |
infinitive | vide | — |
auxiliary verb | have | — |
gerund | viden | — |
Etymology 2
From Old Norse víða (“widen”), verbalization of víðr (“wide”), from Proto-Germanic *wīdaz.
Verb
vide (past tense videde, past participle videt)
- (obsolete) to widen
- only in vide ud and udvide.
Inflection
present | past | |
---|---|---|
simple | vider | videde |
perfect | har videt | havde videt |
passive | vides | videdes |
participle | vidende | videt |
imperative | vid | — |
infinitive | vide | — |
auxiliary verb | have | — |
gerund | viden | — |
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
vide
- plural and definite singular attributive of vid
Esperanto
Etymology
From vido + -e.
Adverb
vide
- visually, by sight
Related terms
- vida (“visual”)
- vidi (“to see”)
- vido (“sight, vision”)
French
Etymology
From Old French vuit, from Vulgar Latin *vocitus, related to vocuus, from Latin vacuus, from vacō. Compare also vocīvus as a variant of vacivus. The modern French form is due to generalisation of the feminine (Old French vuide) and assimilation vui- → vi-.
Cognate with Occitan voide, Catalan buit, English void, Italian vuoto. Also related with Spanish vacío.
Pronunciation
- IPA(key): /vid/
audio (file)
Adjective
vide (plural vides)
- empty
- devoid
- blank (page, tape)
- vacant; unfurnished (apartment)
Noun
vide m (plural vides)
- (empty) space
- vacuum, void
- L'appel duvide.
- Call of the void.
- emptiness
- gap
Related terms
- coquille vide
- ensemble vide
- les mains vides
- le ventre vide
- parler dans le vide
- passage à vide
- peur du vide
- sous vide
- tourner à vide
- vide juridique
- vider
Verb
vide
- inflection of vider:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Further reading
- “vide”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Etymology
From Old Portuguese vide, from Latin vītis, vītem.
Noun
vide f (plural vides)
- grapevine
Verb
vide
- second-person plural imperative of vir
Alternative forms
- vinde
Interlingua
Verb
vide
- present of vider
- imperative of vider
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvi.de/
- Rhymes: -ide
- Hyphenation: vì‧de
Verb
vide
- third-person singular past historic of vedere
Anagrams
- devi, dive, vedi
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈu̯i.deː/, [ˈu̯ɪd̪eː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈvi.de/, [ˈviːd̪e]
Verb
vidē
- second-person singular present active imperative of videō
Latvian
Noun
vide f (5th declension)
- environment
Declension
singular (vienskaitlis) | plural (daudzskaitlis) | |
---|---|---|
nominative (nominatīvs) | vide | vides |
accusative (akuzatīvs) | vidi | vides |
genitive (ģenitīvs) | vides | vidu |
dative (datīvs) | videi | vidēm |
instrumental (instrumentālis) | vidi | vidēm |
locative (lokatīvs) | vidē | vidēs |
vocative (vokatīvs) | vide | vides |
Norwegian Bokmål
Adjective
vide
- definite singular and plural of vid
Etymology 2
From Danish vide (“to widen”).
Verb
vide (imperative vid, present tense vider, passive vides, simple past and past participle vida or videt, present participle vidende)
- (often reflexive) to widen, broaden
Derived terms
- utvide
Etymology 3
From Danish vide (“to know”). Non-standard since 1907, replaced with vite (sound change into a more Norwegian form).
Verb
vide (present tense ved, past tense vidste, past participle vidst)
- (Riksmål) to know
References
- “vide” in The Bokmål Dictionary.
- “vite” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- “vide” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Norwegian Nynorsk
Adjective
vide
- definite singular and plural of vid
Adverb
vide
- Alternative form of vida
Etymology 3
From Old Norse viða.
Verb
vide (present tense vidar, past tense vida, past participle vida, passive infinitive vidast, present participle vidande, imperative vide/vid)
- (often reflexive) to widen, broaden
Alternative forms
- vida
References
- “vide” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈvi.d͡ʒi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈvi.de/
- (Portugal) IPA(key): /ˈvi.d(ɨ)/ [ˈvi.ð(ɨ)]
- (Northeast Brazil) IPA(key): /ˈvi.di/
- Hyphenation: ví‧de
Etymology 1
From Old Portuguese vide, from Latin vītis, from Proto-Indo-European *wéh₁itis (“that which twines or bends, branch, switch”), from *weh₁y- (“to turn, wind, bend”).
Noun
vide f (plural vides)
- vine, grapevine
- Synonym: videira
See also
- uva
- vinha
Verb
vide
- (formal, imperative) see; read
Serbo-Croatian
Verb
vide (Cyrillic spelling виде)
- inflection of videti:
- third-person plural present
- second/third-person singular aorist
Swedish
Etymology
From Old Norse víðir, from Proto-Germanic *wīþijō, from Proto-Indo-European *wéh₁itis (“that which twines or bends, branch, switch”). Cognate to Dutch wijde (“willow”).
Noun
vide n
- willow (trees and shrubs in the genus Salix)
Adjective
vide
- absolute definite natural masculine singular of vid.
Venetian
Noun
vide f pl
- plural of vida