vers
English
Pronunciation
- (US) IPA(key): /vɝs/
Adjective
vers (not comparable)
- (BDSM, gay slang) Short for versatile.
Noun
vers
- Abbreviation of versine or versed sine.
Synonyms
- versin
Noun
vers
- plural of ver
Anagrams
- ERVs, Serv., VREs, revs, serv, serv.
Afrikaans
Etymology
From Dutch vers, from Middle Dutch vers, from Old Dutch vers, from Latin versus.
Pronunciation
- IPA(key): /fɛrs/
Noun
vers (plural verse, diminutive versie)
- A verse, a stanza.
- A short poem.
- A verse; a line, sentence or similarly short passage of a text, usually in prose.
Aromanian
Etymology
From Latin versō. Compare Romanian vărsa, vars.
Verb
vers (third-person present indicative viarse, past participle vãrsate)
- Alternative form of versu
Related terms
- vãrsari
- vãrsat
- vãrsãture
See also
- dãpun
- vom
- tor
Catalan
Etymology 1
Borrowed from Latin versus (“line, row”). Doublet of bes and ves.
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /ˈvɛrs/
- (Central) IPA(key): /ˈbɛrs/
- (Valencian) IPA(key): /ˈvɛɾs/
Noun
vers m (plural versos)
- verse, poem
Related terms
- versar
Etymology 2
Borrowed from Latin versus (“toward, facing”).
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /ˈvers/
- (Central) IPA(key): /ˈbers/
- (Valencian) IPA(key): /ˈveɾs/
Preposition
vers
- (literary) towards (in the direction of)
- (literary) towards (in relation to)
- (literary) towards (located approximately next to)
Synonyms
- (direction): envers, devers
Related terms
- invers
- versus
Further reading
- “vers” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Danish
Etymology
From Latin versus.
Noun
vers n (singular definite verset, plural indefinite vers)
- verse (in songs)
- single line in poem
- tredje vers i femte strofe
- the third line of the fifth stanza
- the format of meter, verse, as opposed to prose
- Det var før i tiden almindeligt at skrive aviser på vers.
- Previously, it was normal to write newspapers in verse.
Usage notes
The first definition is common among layfolk, while the second is used otherwise.
Declension
neuter gender | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | vers | verset | vers | versene |
genitive | vers' | versets | vers' | versenes |
Synonyms
- (single line): verselinje
Further reading
- “vers” in Den Danske Ordbog
- “vers” in Ordbog over det danske Sprog
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /vɛrs/
audio (file) - Hyphenation: vers
- Rhymes: -ɛrs
Etymology 1
From Middle Dutch versch, from Old Dutch *fersk, *frisk, from Proto-West Germanic *frisk, from Proto-Germanic *friskaz, from Proto-Indo-European *preysk-. Doublet of fris.
Cognate with German frisch, West Frisian farsk, English fresh, Danish fersk, Norwegian Bokmål fersk, Swedish färsk.
Adjective
vers (comparative verser, superlative meest vers or verst)
- fresh
Inflection
Inflection of vers | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | vers | |||
inflected | verse | |||
comparative | verser | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | vers | verser | het verst het verste | |
indefinite | m./f. sing. | verse | versere | verste |
n. sing. | vers | verser | verste | |
plural | verse | versere | verste | |
definite | verse | versere | verste | |
partitive | vers | versers | — |
Derived terms
- versheid
- ovenvers
Descendants
- Afrikaans: vars
- Negerhollands: versch
Etymology 2
From Middle Dutch vers, from Old Dutch vers, from Latin versus.
Noun
vers n (plural verzen, diminutive versje n)
- A verse, a stanza.
- A short poem.
- Verse (poetic form with fixed rhyme and meter).
- A verse; a line, sentence or similarly short passage of a text, usually in prose.
Derived terms
- versregel
Descendants
- Afrikaans: vers
- Negerhollands: vaers
French
Pronunciation
- IPA(key): /vɛʁ/
- IPA(key): /vɛʁ.z‿/ (optional liaison, but rare and discouraged)
audio (file) - Homophones: vair, vairs, ver, verre, verrent, verres, vert, verts
- Rhymes: -ɛʁ
Etymology 1
From Latin versus (past participle of vertere).[1] Cognate to Italian verso (preposition).
Preposition
vers
- towards
- to
- Elle a traduit les paroles de sa chanson préférée du français vers l'anglais.
- She translated the lyrics of her favorite song from French to English.
- around, circa (with a date or time)
- Pouvez-vous nous attendre jusque vers midi ?
- Can you wait for us until about noon?
Etymology 2
From Latin versus.
Noun
vers m (plural vers)
- verse
Derived terms
- vers libre
Noun
vers m
- plural of ver
References
- Picoche, Jacqueline; Jean-Claude Rolland (2009) Dictionnaire étymologique du français (in French), Paris: Dictionnaires Le Robert
Further reading
- “vers”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Hungarian
Etymology
Borrowed from Latin versus.[1]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈvɛrʃ]
- Rhymes: -ɛrʃ
Noun
vers (plural versek)
- verse, poem
- Synonyms: költemény, poéma
- (obsolete) race (competition)
Declension
Inflection (stem in -e-, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | vers | versek |
accusative | verset | verseket |
dative | versnek | verseknek |
instrumental | verssel | versekkel |
causal-final | versért | versekért |
translative | verssé | versekké |
terminative | versig | versekig |
essive-formal | versként | versekként |
essive-modal | — | — |
inessive | versben | versekben |
superessive | versen | verseken |
adessive | versnél | verseknél |
illative | versbe | versekbe |
sublative | versre | versekre |
allative | vershez | versekhez |
elative | versből | versekből |
delative | versről | versekről |
ablative | verstől | versektől |
non-attributive possessive - singular | versé | verseké |
non-attributive possessive - plural | verséi | versekéi |
Possessive forms of vers | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | versem | verseim |
2nd person sing. | versed | verseid |
3rd person sing. | verse | versei |
1st person plural | versünk | verseink |
2nd person plural | versetek | verseitek |
3rd person plural | versük | verseik |
Derived terms
- versel
- verses
- versike
(Compound words):
- tájvers
- versfeldolgozás
- versszak
References
- vers in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
- vers in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Icelandic
Noun
vers
- indefinite genitive singular of ver
Ido
Etymology
Borrowed from French vers, Italian verso. Decision no. 718, Progreso V.
Pronunciation
- IPA(key): /vɛrs/
Preposition
vers
- (physical sense) toward, towards, in the direction of
See also
- ad
References
Maltese
Etymology
Borrowed from Italian verso and/or Sicilian versu, from Latin versus.
Pronunciation
- IPA(key): /vɛrs/
Noun
vers m (dual versejn, plural versi or vrus or vrejjes, diminutive vrejjes)
- verse
- (figuratively) manner of thinking
Related terms
- versett
- vversja
Middle English
Alternative forms
- ferrs, werse, veerce, wers, verse, verce
Etymology
From a combination of Old French vers and Old English fers, both from Latin versus.
Pronunciation
- IPA(key): /vɛrs/, /vɛːrs/, /fɛrs/
Noun
vers (plural verses or vers)
- A line or passage of a text or work:
- A line in a poem; part of a stanza.
- A line in a non-poetic literary work.
- A Biblical verse, especially of a psalm.
- A maxim or similar short phrase.
- A larger portion of a text or work:
- A stanza; a group of lines equivalent to the prose paragraph.
- A portion of a liturgical prayer or recitation.
- Verse, poetry; the poetic form and art as a whole.
- (rare) A syllable as a poetic unit.
- (rare) An array of objects.
Related terms
- verset
- versicle
- versifien
- versifiour
Descendants
- English: verse
- Scots: varse (obsolete)
References
- “vers(e, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2019-05-26.
Middle French
Etymology
From Old French vers.
Preposition
vers
- toward(s)
Norwegian Bokmål
Etymology
From Latin versus and Old Norse vers.
Noun
vers n (definite singular verset, indefinite plural vers, definite plural versa or versene)
- verse
Derived terms
- synge på siste verset
References
- “vers” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse vers, versi, from Latin versus.
Pronunciation
- IPA(key): /ʋɛrs/
Noun
vers n (definite singular verset, indefinite plural vers, definite plural versa)
- verse
References
- “vers” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
Etymology 1
Latin versus (“verse; line (of poetry)”).
Noun
vers m (oblique plural vers, nominative singular vers, nominative plural vers)
- verse (poetry)
- c. 1150, Thomas d'Angleterre, Le Roman de Tristan, page 182 (of the Champion Classiques edition, →ISBN, lines 2257-8:
- Seignurs, cest cunte est mult divers,
e pur ço l'uni par mes vers- Good sirs, this story is very diverse,
and for this, I try to bring it together with my verses
- Good sirs, this story is very diverse,
-
Descendants
- → Middle English: vers, ferrs, werse, veerce, wers, verse, verce
- English: verse
- Scots: varse (obsolete)
- Middle French: vers
- French: vers
References
- vers on the Anglo-Norman On-Line Hub
Etymology 2
Latin versus (“turned, changed, having been turned”).
Preposition
vers
- toward(s)
Descendants
- Middle French: vers
- French: vers
References
- vers on the Anglo-Norman On-Line Hub
Old Norse
Noun
vers
- genitive singular of verr
Old Occitan
Noun
vers m (oblique plural vers, nominative singular vers, nominative plural vers)
- verse (poetry)
Piedmontese
Noun
vers m (plural vers)
- verse
Derived terms
- verset
Romanian
Etymology
Borrowed from French vers, Italian verso, Latin versus. Doublet of viers, which was inherited.
Noun
vers n (plural versuri)
- verse
- lyric
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) vers | versul | (niște) versuri | versurile |
genitive/dative | (unui) vers | versului | (unor) versuri | versurilor |
vocative | versule | versurilor |
Serbo-Croatian
Alternative forms
- vȅrz
Etymology
From Latin versus. Compare versificírati / vèrsifikovati.
Pronunciation
- IPA(key): /ʋêrs/
Noun
vȅrs m (Cyrillic spelling ве̏рс)
- (archaic) verse
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | vȅrs | versi |
genitive | vȅrsa | vȇrsā |
dative | versu | versima |
accusative | vers | verse |
vocative | verse | versi |
locative | versu | versima |
instrumental | versom | versima |
Synonyms
- stȉh
References
- “vers” in Hrvatski jezični portal
Swedish
Etymology
From Latin versus (“turning”).
Pronunciation
Audio (file) - Rhymes: -æʂ
Noun
vers c
- verse, poetry, rhyme
- han skriver vers
- he writes poetry
- julhälsningen var skriven på vers
- the Christmas greeting was written in verse
- han skriver vers
- a poem
- han har skrivit en vers till mig
- he has written a poem to me
- han har skrivit en vers till mig
- a verse (of a song)
- a verse (of the Bible)
- Den gyllene regeln står i Matteusevangeliet, kapitel 7, vers 12
- The golden rule is found in the gospel of Matthew, chapter 7, verse 12
- Den gyllene regeln står i Matteusevangeliet, kapitel 7, vers 12
Declension
Declension of vers | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | vers | versen | verser | verserna |
Genitive | vers | versens | versers | versernas |
Related terms
- verserad
- versmått
See also
- dikt
- poem
- poesi
- rim
- refräng
- sång
- visa
Anagrams
- revs