važiti
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /ʋǎːʒiti/
- Hyphenation: va‧ži‧ti
Verb
vážiti impf (Cyrillic spelling ва́жити)
- (intransitive) to matter, to apply, to be applicable
- (intransitive) to be considered, to be valued
Conjugation
Conjugation of važiti
Infinitive: važiti | Present verbal adverb: vážēći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: vážēnje | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | važim | važiš | važi | važimo | važite | važe | |
Future | Future I | važit ću1 važiću | važit ćeš1 važićeš | važit će1 važiće | važit ćemo1 važićemo | važit ćete1 važićete | važit će1 važiće |
Future II | budem važio2 | budeš važio2 | bude važio2 | budemo važili2 | budete važili2 | budu važili2 | |
Past | Perfect | važio sam2 | važio si2 | važio je2 | važili smo2 | važili ste2 | važili su2 |
Pluperfect3 | bio sam važio2 | bio si važio2 | bio je važio2 | bili smo važili2 | bili ste važili2 | bili su važili2 | |
Imperfect | važah | važaše | važaše | važasmo | važaste | važahu | |
Conditional I | važio bih2 | važio bi2 | važio bi2 | važili bismo2 | važili biste2 | važili bi2 | |
Conditional II | bio bih važio2 | bio bi važio2 | bio bi važio2 | bili bismo važili2 | bili biste važili2 | bili bi važili2 | |
Imperative | — | važi | — | važimo | važite | — | |
Active past participle | važio m / važila f / važilo n | važili m / važile f / važila n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. |