vasalo
See also: vasaló and Vasalo
Esperanto
Etymology
Borrowed from French vassal, Polish wasal, from English vassal, German Vasall and Russian васса́л (vassál).
Pronunciation
- IPA(key): /vaˈsalo/
- Hyphenation: va‧sa‧lo
- Rhymes: -alo
Noun
vasalo (accusative singular vasalon, plural vasaloj, accusative plural vasalojn)
- vassal
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese vassalo, from Medieval Latin vassallus (“manservant, domestic, retainer”), from Gaulish uassos (“young man, squire”).
Pronunciation
- IPA(key): /baˈsalo̝/
Noun
vasalo m (plural vasalos)
- (historical) vassal; subject
- 1275, M. Lucas Álvarez & P. Lucas Domínguez (eds.), El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos. Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 366:
- et seermus nos Lourenz'Aras et Marina Martin vosos vasalos et sen outro Señor
- and we, Lourenzo Aras and Mariña Martín, will be your vassals and not of any other lord
- et seermus nos Lourenz'Aras et Marina Martin vosos vasalos et sen outro Señor
- 1275, M. Lucas Álvarez & P. Lucas Domínguez (eds.), El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos. Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 366:
Derived terms
- Vasalo
Related terms
- vasalaxe
References
- “vassalo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “vasalo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “vasalo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “vasalo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto vasalo, English vassal, French vassal, German Vasall, Italian vassallo, Russian васса́л (vassál), Spanish vasallo.
Pronunciation
- IPA(key): /vaˈsa.lo/
Noun
vasalo (plural vasali)
- vassal