utrum
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈu.trum/, [ˈʊt̪rʊ̃ˑ]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈu.trum/, [ˈuːt̪rum]
Etymology 1
Adverbial accusative of uter, used as a conjunction.
Conjunction
utrum
- whether
- 1485, Thomas Aquinas, “Part III, Question 42”, in Summa Theologiae:
- Quarto, utrum solum debuerit docere verbo, vel etiam scripto.
- 4. Whether He should have preached by word only, or also by writing.
-
Usage notes
- Used with an (“or”) in the construction utrum...an (“whether...or”):
- Nescio quid intersit, utrum nunc veniam, an ad decem annos.
- I know not what matter it is, whether I come now or after ten years.
- Used with an (“or”) to introduce double direct questions, without translating utrum explicitly:
- Utrum tu pro ancilla me habes an pro filia?
- Do you regard me as your slave or as your daughter?
- Used with necne in the construction utrum...necne (“whether...or not'”).
- Tune scis utrum Vergilius praeclarissimus poeta Romanus sit necne?
- Do you know whether or not Vergilius was the most famous Roman poet?
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
utrum
- nominative/accusative/vocative neuter singular of uter
References
- “utrum”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “utrum”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to offer a person the alternative of... or..: optionem alicui dare, utrum...an
- (ambiguous) it is a debated point whether... or..: in contentione ponitur, utrum...an
- (ambiguous) to offer a person the alternative of... or..: optionem alicui dare, utrum...an
Swedish
Noun
utrum n
- (grammar) common gender
- (grammar) A word of common gender.
Declension
No inflected forms.[1]
Synonyms
- n-genus
Antonyms
- t-genus
- neutrum
References
- utrum in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)