uputiti
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /upǔːtiti/
- Hyphenation: u‧pu‧ti‧ti
Verb
upútiti pf (Cyrillic spelling упу́тити)
- (transitive) to send (letters, regards etc.)
- (transitive) to lead, point the way, refer
- (transitive) to instruct, show, teach
- (reflexive) to start, set off
Conjugation
Conjugation of uputiti
Infinitive: uputiti | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: upútīvši | Verbal noun: — | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | uputim | uputiš | uputi | uputimo | uputite | upute | |
Future | Future I | uputit ću1 uputiću | uputit ćeš1 uputićeš | uputit će1 uputiće | uputit ćemo1 uputićemo | uputit ćete1 uputićete | uputit će1 uputiće |
Future II | budem uputio2 | budeš uputio2 | bude uputio2 | budemo uputili2 | budete uputili2 | budu uputili2 | |
Past | Perfect | uputio sam2 | uputio si2 | uputio je2 | uputili smo2 | uputili ste2 | uputili su2 |
Pluperfect3 | bio sam uputio2 | bio si uputio2 | bio je uputio2 | bili smo uputili2 | bili ste uputili2 | bili su uputili2 | |
Aorist | uputih | uputi | uputi | uputismo | uputiste | uputiše | |
Conditional I | uputio bih2 | uputio bi2 | uputio bi2 | uputili bismo2 | uputili biste2 | uputili bi2 | |
Conditional II | bio bih uputio2 | bio bi uputio2 | bio bi uputio2 | bili bismo uputili2 | bili biste uputili2 | bili bi uputili2 | |
Imperative | — | uputi | — | uputimo | uputite | — | |
Active past participle | uputio m / uputila f / uputilo n | uputili m / uputile f / uputila n | |||||
Passive past participle | upućen m / upućena f / upućeno n | upućeni m / upućene f / upućena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. |
Related terms
- upućívati impf