-uoti
Lithuanian
Etymology
Possibly cognate with the similar suffix -auti, corresponding to Latvian -uot, Old Prussian -aut, Proto-Slavic *-ovati.[1]
Suffix
-úoti (third-person present tense -úoja, third-person past tense -ãvo)
- Forms verbs from other parts of speech.
- skaičius (“number”) + -uoti → skaičiuoti (“to count”)
Conjugation
Conjugation of -uoti
singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person (pirmasis asmuo) | 2nd person (antrasis asmuo) | 3rd person (trečiasis asmuo) | 1st person (pirmasis asmuo) | 2nd person (antrasis asmuo) | 3rd person (trečiasis asmuo) | |||
aš | tu | jis/ji | mes | jūs | jie/jos | |||
indicative (tiesioginė nuosaka) | present (esamasis laikas) | -uoju | -uoji | -uoja | -uojame, -uojam | -uojate, -uojat | -uoja | |
past (būtasis kartinis laikas) | -avau | -avai | -avo | -avome, -avom | -avote, -avot | -avo | ||
past frequentative (būtasis dažninis laikas) | -uodavau | -uodavai | -uodavo | -uodavome, -uodavom | -uodavote, -uodavot | -uodavo | ||
future (būsimasis laikas) | -uosiu | -uosi | -uos | -uosime, -uosim | -uosite, -uosit | -uos | ||
subjunctive (tariamoji nuosaka) | -uočiau | -uotum, -uotumei | -uotų | -uotumėme, -uotumėm, -uotume | -uotumėte, -uotumėt | -uotų | ||
imperative (liepiamoji nuosaka) | — | -uok, -uoki | te-uoja, te-uojie | -uokime, -uokim | -uokite, -uokit | te-uoja, te-uojie |
Participles of -uoti
Adjectival (dalyviai) | |||
---|---|---|---|
active | passive | ||
present | -uojąs, -uojantis | -uojamas | |
past | -avęs | -uotas | |
past frequentative | -uodavęs | — | |
future | -uosiąs, -uosiantis | -uosimas | |
participle of necessity | — | -uotinas | |
Adverbial | |||
special (pusdalyvis) | -uodamas | ||
half-participle (padalyviai) | present | -uojant | |
past | -avus | ||
past frequentative | -uodavus | ||
future | -uosiant | ||
manner of action (būdinys) | -uote, -uotinai |
Derived terms
Lithuanian words suffixed with -uoti
References
- Frederik Kortlandt (1995), “Lithuanian verbs in -auti and -uoti”, in Linguistica Baltica, volume 4, pages 141—143