universus
Latin
Etymology
From ūnus (“one”) + versus (“turned”), hence literally "turned into one".
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /uː.niˈu̯er.sus/, [uːniˈu̯ɛrs̠ʊs̠]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /u.niˈver.sus/, [uniˈvɛrsus]
Adjective
ūniversus (feminine ūniversa, neuter ūniversum, adverb ūniversē); first/second-declension adjective
- whole, entire, taken collectively
Declension
First/second-declension adjective.
Number | Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Case / Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |
Nominative | ūniversus | ūniversa | ūniversum | ūniversī | ūniversae | ūniversa | |
Genitive | ūniversī | ūniversae | ūniversī | ūniversōrum | ūniversārum | ūniversōrum | |
Dative | ūniversō | ūniversō | ūniversīs | ||||
Accusative | ūniversum | ūniversam | ūniversum | ūniversōs | ūniversās | ūniversa | |
Ablative | ūniversō | ūniversā | ūniversō | ūniversīs | |||
Vocative | ūniverse | ūniversa | ūniversum | ūniversī | ūniversae | ūniversa |
Derived terms
- ūniversālis
- ūniversē
- ūniversī
- ūniversum
Descendants
- Catalan: univers
- Italian: universo
- Old French: univers
- Middle French: univers
- French: univers
- → Romanian: univers
- → Esperanto: universo
- Ido: universo
- French: univers
- → Middle English: universe
- English: universe
- Scots: univers
- Middle French: univers
- Sicilian: universu
- West Iberian
- Portuguese: universo
- Spanish: universo
- → Danish: univers
- → Dutch: universum
- Afrikaans: universum
- → German: Universum
- → Hungarian: univerzum
- → Maltese: univers
- → Norwegian: univers
- → Swedish: universum
- → Finnish: universumi
References
- “universus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “universus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- universus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to analyse a general division into its specific parts: genus universum in species certas partiri et dividere (Or. 33. 117)
- to analyse a general division into its specific parts: genus universum in species certas partiri et dividere (Or. 33. 117)