autant
French
Etymology
From Vulgar Latin *al tantu, earlier *aliud tantum (compare with aliud), corresponding to Classical Latin alterum tantum. Compare with Old French altretant, probably evolved from this form, along with Italian altrettanto.
Pronunciation
- IPA(key): /o.tɑ̃/
audio (file)
Adverb
autant
- so much
- Pourquoi travaillez-vous autant ?
- Why do you work so much?
- just as well, might as well/may as well
- Il faut le faire, alors autant le faire tout de suite.
- It needs to be done, so we might as well do it right now.
- the same, as much
- Lors que Danièle prend ses études au sérieux, Adeline n'a pas le moindre intérêt à en faire autant.
- Though Danièle takes her studies seriously, Adeline doesn't have the slightest interest in doing the same.
autant que
- as much as
- Elle mange autant que lui.
- She eats as much as him.
autant que (+ subjunctive)
- as far as
- Autant que je me souvienne,...
- As far as I remember,...
autant de
- as much (as), as many (as)
- J'ai autant de puissance que lui.
- I have as much power as he [does].
Derived terms
- autant pour moi
- autant que faire se peut
- d'autant moins que
- d'autant plus
- d'autant plus que
- d'autant que
- pour autant
- pour autant que
Related terms
- tant
Further reading
- “autant”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.