Umgang
See also: umgang
German
Etymology
From Middle High German umbeganc, from Old High German umbigang (“a course, return”), from Proto-Germanic *umbigangaz (“a going around, circuit”), equivalent to um- + Gang (“a gang, going”). Cognate with Dutch omgang, English umgang, Danish omgang, Swedish omgång, Norwegian omgang.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʊmɡaŋ/, [ˈʔʊmɡaŋ]
Audio (file)
Noun
Umgang m (strong, genitive Umganges or Umgangs, plural Umgänge)
- dealings, (social) intercourse
- 1960, Marie Luise Kaschnitz, ‘Das Wunder’:
- Der Umgang mit Don Crescenzo ist schwierig, weil er überhaupt nichts hören kann.
- Dealing with Don Crescenzo is difficult because he can't hear anything at all.
- 1960, Marie Luise Kaschnitz, ‘Das Wunder’:
- acquaintances
- (church) procession
Declension
Declension of Umgang [masculine, strong]
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indef. | def. | noun | def. | noun | |
nominative | ein | der | Umgang | die | Umgänge |
genitive | eines | des | Umganges, Umgangs | der | Umgänge |
dative | einem | dem | Umgang, Umgange1 | den | Umgängen |
accusative | einen | den | Umgang | die | Umgänge |
1Now uncommon, see notes.
Derived terms
- umgänglich
- Umgangssprache
Further reading
- “Umgang” in Duden online
- “Umgang” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache