umbral
See also: Umbral
English
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʌmbrəl/
Adjective
umbral (not comparable)
- Of or pertaining to an umbra.
Derived terms
- umbral calculus
- umbral moonshine
Anagrams
- Labrum, brumal, labrum, lumbar
Portuguese
Etymology
Borrowed from Spanish umbral (“doorstep, threshold”),[1] from Catalan limbrar, from Latin limināris.[2] Doublet of liminar and limiar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ũˈbɾaw/ [ũˈbɾaʊ̯]
- (Portugal) IPA(key): /ũˈbɾal/ [ũˈbɾaɫ]
- Rhymes: (Portugal) -al, (Brazil) -aw
- Hyphenation: um‧bral
Noun
umbral m (plural umbrais)
- threshold (area in front of a door)
- Synonyms: limiar, soleira
- jamb (upright post that frames a door or window)
- Synonym: ombreira
- (Spiritism) a shadowy transitory realm to where immoral spirits are attracted after their physical death
Related terms
- umbralino
References
- “umbral” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023.
- “umbral” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish
Etymology
From lumbral.
Pronunciation
- IPA(key): /umˈbɾal/ [ũmˈbɾal]
- Rhymes: -al
- Syllabification: um‧bral
Noun
umbral m (plural umbrales)
- doorstep; stoop
- (figurative) threshold
- 2020 October 9, “Única alternativa”, in El País:
- El Gobierno había fijado en 500 ese umbral, entre otros criterios.
- (please add an English translation of this quote)
-
Descendants
- → Portuguese: umbral
Further reading
- “umbral”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014