请输入您要查询的单词:

 

单词 -um-
释义

-um-

See also: um, UM, .um, 'um, um-, -um, and Appendix:Variations of "um"

Esperanto

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • (file)
  • IPA(key): [um]

Suffix

-um-

  1. related in an unspecific way. A lexical suffix with no fixed meaning or part of speech.[1]
    brako (arm) + -um-brakumi (to hug)
    dekstra (right) + -um-dekstruma (clockwise)
    komuna (common) + -um-komunumo (community)
    mondo (world) + -um-mondumo (high society)
    proksima (near) + -um-proksimume (approximately)
    kruco (cross) + -um-krucumi (to crucify)
    kolo (neck) + -um-kolumo (collar)

Usage notes

Because meanings of words derived with this suffix cannot be predicted, each derivation requires a separate dictionary entry. The part of speech is specific to each coining, and not inherent in either the suffix or the stem to which it is attached.

Among other uses:

  • With body parts, -um- may signify a related piece of clothing: kolumo, manumo, plandumo, nazumo, hufumo. Or it may signify an action using that body part: brakumi, palpebrumi, okulumi.
  • With things used to kill people, -um- may signify a method of execution: gasumi, ŝtonumi, krucumi.
  • With numbers, -um- may signify a numeric base: duuma, okuma, dekuma.
  • With things enjoyed at leisure, -um- may signify a leisure activity: butikumi, fumumi, bierumi, esperantumi.

Derived terms

Esperanto terms suffixed with -um-

References

  1. Wennergren, Bertilo (2011-06-02), “UM”, in Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko (in Esperanto), retrieved 2010-11-20

Hiligaynon

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *-um-, from Proto-Austronesian *-um-.

Infix

-um-

  1. an agent trigger infix

Ido

Etymology

From Esperanto -um-.

Suffix

-um-

  1. suffix to be used only in specific cases where the meaning is also specified
    honoro (honor)honorumala (honorary)
    kruco (cross)krucumar (to cross (another road etc.))
    orelo (ear)orelumo (ear-covering, earlap)

Usage notes

The suffix -um- has an indeterminate meaning. The derivations of this suffix is only made by the Language Committee of Ido. It forms derivation, of which the meaning has a indefinite relation with the idea expressed by the prime root. The link which remain between them helps with the memorization, but, when one doesn't know the meaning of the derivation, only the lexicon can surely provide it.[1] There exists only a total of 30 words with this suffix in Ido.

Derived terms

Ido terms suffixed with -um-

References

  1. “KGD”, in Kompleta gramatiko detaloza (in Ido), accessed 2015-12-23, archived from the original on 2012-01-27

Nias

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *-um-, from Proto-Austronesian *-um-.

Infix

-um-

  1. intransitive verb affix
  2. (southern) inflectional affix marking irrealis mood with transitive verbs

Old Javanese

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *-um-, from Proto-Austronesian *-um-.

Infix

-um-

  1. active verb

Synonyms

  • a-
  • ma-

Derived terms

Old Javanese terms infixed with -um-

Tagalog

Alternative forms

  • um- prefix

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *-um-, from Proto-Austronesian *-um-.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʔum/, [ʔʊm]

Pronoun

-um- (Baybayin spelling ᜂᜋ᜔)

  1. actor trigger: to do something
    Kumain ako.
    I ate. (I is focused.)
  2. no trigger: expresses natural phenomena
    Lumindol kanina.
    An earthquake occurred a while ago. (Nothing is focused.)
  3. actor trigger: to become or get
    Parang pumayat si Gloria.
    It looks like Gloria got thinner. (Gloria is focused.)
  4. actor trigger: (with root word reduplication) to do something occasionally, at random, a little, a bit, now and then or here and there
    Kumakain-kain ako pag wala akong magagawa.
    I eat a little bit when I have nothing to do. (I is focused.)

Usage notes

  • The affix mag- is usually used for verbs which involve an exterior object, whereas um- is used for verbs which don't.
    Nagtanong ako sa guro. = I asked the teacher.
    Umalis na ako. = I already left.
  • Mag- is also used for deliberate actions, while um- can be used for involuntary actions.
    Lumalaki ang bata. = The child grew.
  • Some words can also change meaning if either one of them is used.
    Root word: alis = to go
    mag-alis = to remove
    umalis = to leave
    Root word: sakay = riding
    magsakay = to load
    sumakay = to ride

See also

Tagalog terms infixed with -um-
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/1 2:24:49