ukrcati
Serbo-Croatian
Etymology
u- + krcati
Pronunciation
- IPA(key): /ukřtsati/
- Hyphenation: u‧kr‧ca‧ti
Verb
ukr̀cati pf (Cyrillic spelling укр̀цати)
- (transitive) to load, embark (freight, passengers)
- (reflexive) to embark, go on board (especially plane or ship)
Conjugation
Conjugation of ukrcati
Infinitive: ukrcati | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: ukr̀cāvši | Verbal noun: ukrcánje | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | ukrcam | ukrcaš | ukrca | ukrcamo | ukrcate | ukrcaju | |
Future | Future I | ukrcat ću1 ukrcaću | ukrcat ćeš1 ukrcaćeš | ukrcat će1 ukrcaće | ukrcat ćemo1 ukrcaćemo | ukrcat ćete1 ukrcaćete | ukrcat će1 ukrcaće |
Future II | budem ukrcao2 | budeš ukrcao2 | bude ukrcao2 | budemo ukrcali2 | budete ukrcali2 | budu ukrcali2 | |
Past | Perfect | ukrcao sam2 | ukrcao si2 | ukrcao je2 | ukrcali smo2 | ukrcali ste2 | ukrcali su2 |
Pluperfect3 | bio sam ukrcao2 | bio si ukrcao2 | bio je ukrcao2 | bili smo ukrcali2 | bili ste ukrcali2 | bili su ukrcali2 | |
Aorist | ukrcah | ukrca | ukrca | ukrcasmo | ukrcaste | ukrcaše | |
Conditional I | ukrcao bih2 | ukrcao bi2 | ukrcao bi2 | ukrcali bismo2 | ukrcali biste2 | ukrcali bi2 | |
Conditional II | bio bih ukrcao2 | bio bi ukrcao2 | bio bi ukrcao2 | bili bismo ukrcali2 | bili biste ukrcali2 | bili bi ukrcali2 | |
Imperative | — | ukrcaj | — | ukrcajmo | ukrcajte | — | |
Active past participle | ukrcao m / ukrcala f / ukrcalo n | ukrcali m / ukrcale f / ukrcala n | |||||
Passive past participle | ukrcan m / ukrcana f / ukrcano n | ukrcani m / ukrcane f / ukrcana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. |
Related terms
- ukrcávati impf