tæra
Icelandic
Etymology
Ultimately from Proto-Germanic *tarjaną, possibly via a borrowing from Low German. Compare Dutch teren, German zehren.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtʰaiːra/
- Rhymes: -aiːra
Verb
tæra (weak verb, third-person singular past indicative tærði, supine tært)
- (transitive, with accusative) to corrode
- Synonym: eyða
Conjugation
tæra — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) | að tæra | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) | tært | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) | tærandi | ||||
indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) | ég tæri | við tærum | present (nútíð) | ég tæri | við tærum |
þú tærir | þið tærið | þú tærir | þið tærið | ||
hann, hún, það tærir | þeir, þær, þau tæra | hann, hún, það tæri | þeir, þær, þau tæri | ||
past (þátíð) | ég tærði | við tærðum | past (þátíð) | ég tærði | við tærðum |
þú tærðir | þið tærðuð | þú tærðir | þið tærðuð | ||
hann, hún, það tærði | þeir, þær, þau tærðu | hann, hún, það tærði | þeir, þær, þau tærðu | ||
imperative (boðháttur) | tær (þú) | tærið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
tærðu | tæriði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
tærast — mediopassive voice (miðmynd)
infinitive (nafnháttur) | að tærast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) | tærst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) | tærandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) | ég tærist | við tærumst | present (nútíð) | ég tærist | við tærumst |
þú tærist | þið tærist | þú tærist | þið tærist | ||
hann, hún, það tærist | þeir, þær, þau tærast | hann, hún, það tærist | þeir, þær, þau tærist | ||
past (þátíð) | ég tærðist | við tærðumst | past (þátíð) | ég tærðist | við tærðumst |
þú tærðist | þið tærðust | þú tærðist | þið tærðust | ||
hann, hún, það tærðist | þeir, þær, þau tærðust | hann, hún, það tærðist | þeir, þær, þau tærðust | ||
imperative (boðháttur) | tærst (þú) | tærist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
tærstu | tæristi * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
tærður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) | tærður | tærð | tært | tærðir | tærðar | tærð | |
accusative (þolfall) | tærðan | tærða | tært | tærða | tærðar | tærð | |
dative (þágufall) | tærðum | tærðri | tærðu | tærðum | tærðum | tærðum | |
genitive (eignarfall) | tærðs | tærðrar | tærðs | tærðra | tærðra | tærðra | |
weak declension (veik beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) | tærði | tærða | tærða | tærðu | tærðu | tærðu | |
accusative (þolfall) | tærða | tærðu | tærða | tærðu | tærðu | tærðu | |
dative (þágufall) | tærða | tærðu | tærða | tærðu | tærðu | tærðu | |
genitive (eignarfall) | tærða | tærðu | tærða | tærðu | tærðu | tærðu |
Derived terms
- tærast (“to disintegrate; to waste away”)
- tæring (“corrosion”)
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- tære
Etymology
From Old Norse tæra, from Middle Low German teren.
Pronunciation
- IPA(key): /²tæːrɑ/
Verb
tæra (present tense tærer, past tense tærte, past participle tært, passive infinitive tærast, present participle tærande, imperative tær)
- to corrode, erode
- to wear, wear out
Further reading
- “tæra” in The Nynorsk Dictionary.