tuần
See also: Appendix:Variations of "tuan"
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [twən˨˩]
- (Huế) IPA(key): [twəŋ˦˩]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [t⁽ʷ⁾əŋ˨˩]
Etymology 1
Sino-Vietnamese word from 旬 (“ten-day period”).
Noun
tuần
- week (any period of seven consecutive days)
- nghỉ hè tám tuần
- to go on an eight-week summer holiday
- week (period of seven days in the Gregorian calendar beginning with Sunday or Monday)
- one of three ten-day periods in a month in the Vietnamese calendar; a week
- a decade of age
- a time period
- instance, occurrence
- tuần rượu
- a drink (of alcohol)
- tuần hương
- the burn time of a stick of incense
Usage notes
As the Gregorian calendar has displaced the Vietnamese lunisolar calendar as a civil calendar, this word has become more closely associated with the former's seven-day week than the latter's ten-day week. Tuần lễ is often used for clarity or emphasis.
Synonyms
- (any period of seven consecutive days): tuần lễ
- (period of seven days in the Gregorian calendar): tuần lễ
- (time period): thời kỳ, thời kì
- (instance): lần, lượt
Hyponyms
- (period of ten days in the Vietnamese calendar): thượng tuần, trung tuần, hạ tuần
Derived terms
Derived terms
- cuối tuần
- hạ tuần
- lục tuần (“sixty years of age”)
- thượng tuần
- trung tuần
- tuần báo
- tuần lễ
- tuần san
- Tuần Thánh
- tuần trăng
- tuần trăng mật
- tứ tuần
See also
- (days of the week) ngày trong tuần; thứ hai, thứ ba, thứ tư, thứ năm, thứ sáu, thứ bảy, chủ nhật (Category: vi:Days of the week)
Etymology 2
Sino-Vietnamese word from 巡
Verb
tuần
- Clipping of đi tuần (“to patrol”).
- Clipping of tuần tra (“to patrol”).
Noun
tuần
- Clipping of tuần phủ.
References
- "tuần" in Hồ Ngọc Đức, Free Vietnamese Dictionary Project (details)