turta
See also: turtã and turtă
Dalmatian
Alternative forms
- tuarta
Etymology
From Latin turta. Thought to derive from tŏrta f (“twisted”), but this is problematic.
Noun
turta f
- Four attached little loaves of bread; row of loaves attached by thin kissing crust.
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *turta (compare Estonian turd, Ingrian turra, Livonian turdõ).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈturtɑ/, [ˈt̪urt̪ɑ]
- Rhymes: -urtɑ
- Syllabification(key): tur‧ta
Adjective
turta (comparative turrempi, superlative turrin or turroin)
- numb, insensitive, asleep, deadened, insensible (physically unable to feel)
- numb, stunned (emotionally unable to feel or respond in a normal way)
Declension
Inflection of turta (Kotus type 10*K/koira, rt-rr gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | turta | turrat | |
genitive | turran | turtien | |
partitive | turtaa | turtia | |
illative | turtaan | turtiin | |
singular | plural | ||
nominative | turta | turrat | |
accusative | nom. | turta | turrat |
gen. | turran | ||
genitive | turran | turtien turtainrare | |
partitive | turtaa | turtia | |
inessive | turrassa | turrissa | |
elative | turrasta | turrista | |
illative | turtaan | turtiin | |
adessive | turralla | turrilla | |
ablative | turralta | turrilta | |
allative | turralle | turrille | |
essive | turtana | turtina | |
translative | turraksi | turriksi | |
instructive | — | turrin | |
abessive | turratta | turritta | |
comitative | — | turtine |
Possessive forms of turta (type koira) | ||
---|---|---|
Rare. Only used with substantive adjectives. | ||
possessor | singular | plural |
1st person | turtani | turtamme |
2nd person | turtasi | turtanne |
3rd person | turtansa |
Synonyms
- (numb with cold): kohmeinen, kohmettunut, kohmeessa
- (stunned): puulla päähän lyöty
Derived terms
- turruttaa
- turtua
Anagrams
- Arttu, rattu, tartu, tarut
Latin
Alternative forms
- torta?
Etymology
First attested in the Vindolanda Tablets.[1] Before this was discovered, the Romance forms were assumed to have derived from Latin tŏrta f (“twisted”), which is also found as a noun in Late Latin (referring to a type of pastry). That this required assuming an unusual development of Latin ŏ was recognized even then.[2]
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈtur.ta/, [ˈt̪ʊrt̪ä]
Noun
turta f (genitive turtae); first declension
- type of pastry
Descendants
- Balkan Romance:
- Romanian: turtă
- Dalmatian:
- turta
- Italo-Romance:
- Italian: torta (see there for further descendants)
- Sicilian: turta
- Insular Romance:
- Sardinian: turta
- North Italian:
- Friulian: torte
- Piedmontese: torta
- Romansch: turta
- Venetian: torta
- → Cimbrian: turt
- → Mòcheno: turt
- Gallo-Romance:
- Old French: torte ⇒ tarte
- Bourguignon: torte
- French: tourte, tarte (see there for further descendants)
- → Middle English: tarte (see there for further descendants)
- Old French: torte ⇒ tarte
- Occitano-Romance:
- Catalan: torta
- Occitan: torta
- Ibero-Romance:
- Galician: torta
- Portuguese: torta
- Old Spanish: torta ⇒ tortiella
- Spanish: torta, tortilla (see there for further descendants)
- Borrowings:
- →? Albanian: tortë (or via Italian)
- → Proto-Brythonic: *torθ
- Welsh: torth
- → Koine Greek: τούρτα (toúrta)
- Greek: τούρτα (toúrta)
References
- Adams, James Noel. 2007. The Regional Diversification of Latin. New York: Cambridge University Press. Page 611.
- Walther von Wartburg (1928–2002), “tŏrta”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 13: To–Tyrus, page 113
Romansch
Alternative forms
- tuorta (Sursilvan, Puter, Vallader)
Etymology
From Latin turta.
Noun
turta f (plural turtas)
- (Rumantsch Grischun, Sutsilvan, Surmiran) flat, round cake with a fruit filling