turna
See also: Turna, turná, and turnà
Crimean Tatar
Noun
turna
- crane (bird)
Novial
Verb
turna (past turnad, active participle turnant, passive participle turnat)
- to turn
Romanian
Etymology
From Latin tornāre, present active infinitive of tornō (“turn”).
Verb
a turna (third-person singular present toarnă, past participle turnat) 1st conj.
- to pour
- to shape, fashion, mould
- to cast (metal)
- (impersonal, familiar) to pour, rain heavily, rain cats and dogs
- (informal) to hand over (to authorities), denounce, tell on, tattle
- (obsolete) to return, come back
Conjugation
conjugation of turna (first conjugation, no infix)
infinitive | a turna | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | turnând | ||||||
past participle | turnat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | torn | torni | toarnă | turnăm | turnați | toarnă | |
imperfect | turnam | turnai | turna | turnam | turnați | turnau | |
simple perfect | turnai | turnași | turnă | turnarăm | turnarăți | turnară | |
pluperfect | turnasem | turnaseși | turnase | turnaserăm | turnaserăți | turnaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să torn | să torni | să toarne | să turnăm | să turnați | să toarne | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | toarnă | turnați | |||||
negative | nu turna | nu turnați |
Synonyms
- (rain heavily): ploua (cu găleată)
- (return, come back): întoarce
Derived terms
- înturna
- turnare
Related terms
- răsturna
Spanish
Verb
turna
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of turnar.
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of turnar.
Turkish
Etymology
From Old Turkic turna, from Proto-Turkic *durunja (“crane”).
Noun
turna (definite accusative {{{1}}}, plural {{{2}}})
- crane (bird)