请输入您要查询的单词:

 

单词 TTFN
释义

TTFN

English

Etymology

In 1939, initialisms, previously rarely used except by the military, were heard more frequently by the British public. ITMA satirised them by coining TTFN, a "pointless" initialism (no easier to say than the phrase on which it was based) to use as a catchphrase, which became widely repeated in the UK. Thirty years later, American ventriloquist Paul Winchell, following the suggestion of his third wife, Jean Freeman, who was British, improvised it as a signature phrase for the (originally British) character Tigger in the Disney films based on A. A. Milne's book, The House at Pooh Corner. This, in a world now accustomed to them, popularised worldwide a word originally coined to make fun of initialisms.

Phrase

TTFN

  1. Initialism of ta-ta for now; goodbye
    • 1941-1945: (A catchphrase of Mrs Mopp (Dorothy Summers) in several series of the weekly topical comedy British radio programme It's That Man Again (ITMA))
    • 1966: Catwoman (played by Julie Newmar) in the Batman episode "Better Luck Next Time" – Catwoman: "'TTFN", Batman: "What does that mean?", Catwoman: "Ta-ta for now."
    • 1974: Tigger (voiced by Paul Winchell) in Unbouncing Tigger – Well, I gotta go, now! I got a lot of bouncing to do! Hoo-hoo-hoo! TTFN! Ta ta for now!

Synonyms

  • TT4N

References

  • I don't mind if I do in Liverpool local history section of BBC website, at
  • Disney's Tigger voice dies at 82 on News section of BBC website, at

Anagrams

  • FTTN
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/7 4:00:55